What does “Right in one” mean in this context?












2















... “In the end, he(Bagman) turned pretty nasty,” said Fred. “Told us we were too young to gamble, and he wasn't giving us anything.”



“So we asked for our money back,” said George glowering.



“He didn't refuse!” gasped Hermione.



Right in one,” said Fred.



“But that was all your savings!” said Ron.



“Tell me about it,” said George. ...



Harry Potter and the Goblet of Fire




What does "right in one" mean? Is it short for something? Maybe Fred meant Bagman just gave them one Galleon(the money in wizarding world)?










share|improve this question



























    2















    ... “In the end, he(Bagman) turned pretty nasty,” said Fred. “Told us we were too young to gamble, and he wasn't giving us anything.”



    “So we asked for our money back,” said George glowering.



    “He didn't refuse!” gasped Hermione.



    Right in one,” said Fred.



    “But that was all your savings!” said Ron.



    “Tell me about it,” said George. ...



    Harry Potter and the Goblet of Fire




    What does "right in one" mean? Is it short for something? Maybe Fred meant Bagman just gave them one Galleon(the money in wizarding world)?










    share|improve this question

























      2












      2








      2








      ... “In the end, he(Bagman) turned pretty nasty,” said Fred. “Told us we were too young to gamble, and he wasn't giving us anything.”



      “So we asked for our money back,” said George glowering.



      “He didn't refuse!” gasped Hermione.



      Right in one,” said Fred.



      “But that was all your savings!” said Ron.



      “Tell me about it,” said George. ...



      Harry Potter and the Goblet of Fire




      What does "right in one" mean? Is it short for something? Maybe Fred meant Bagman just gave them one Galleon(the money in wizarding world)?










      share|improve this question














      ... “In the end, he(Bagman) turned pretty nasty,” said Fred. “Told us we were too young to gamble, and he wasn't giving us anything.”



      “So we asked for our money back,” said George glowering.



      “He didn't refuse!” gasped Hermione.



      Right in one,” said Fred.



      “But that was all your savings!” said Ron.



      “Tell me about it,” said George. ...



      Harry Potter and the Goblet of Fire




      What does "right in one" mean? Is it short for something? Maybe Fred meant Bagman just gave them one Galleon(the money in wizarding world)?







      meaning-in-context






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked 4 hours ago









      dan

      4,58122566




      4,58122566






















          3 Answers
          3






          active

          oldest

          votes


















          6














          It's short for "you got it right after only one guess."



          It's the equivalent of the phrase "a hole in one" in golf, meaning that you managed to get the ball into the hole after only one shot.



          Fred could also have said:




          "You guessed it."

          "That's what happened."






          In other words, Hermione was "right" in that she was indignant about the possibility that Bagman would have refused to give the money back.



          This bit is tricky because the conversation reverses the literal meaning of her words.



          Her response could also have been phrased as:




          "Surely he didn't refuse!"

          "Don't tell me he refused!"






          The extended dialogue could have gone like this:




          “So we asked for our money back,” said George glowering.

          “Don't tell me he refused!” gasped Hermione.

          "You guessed it,” said Fred.







          share|improve this answer























          • So, you meant Bagman didn't refuse to give the money back. But according to the context, they didn't get their money back at all. Your paraphrase ""Don't tell me he didn't refuse!"" sounds like "he did refuse", does it? Then Ron should reply: "Surely he did refuse!" Does it make sense?
            – dan
            3 hours ago












          • No. Bagman did refuse to give the money back. And I made a subtle mistake in one of my paraphrases. I'm updating my answer now.
            – Jason Bassford
            3 hours ago












          • @dan You're right, that was the paraphrase I got wrong. As with double negatives, this can be tricky. (It's actually trickier than the right in one expression.)
            – Jason Bassford
            3 hours ago










          • I'm thinking maybe Fred is being sarcastic by “Right in one,” and he actually wanted to make a reverse assertion instead.
            – dan
            1 hour ago



















          2














          Further to Jason's very accurate paraphrases...



          Let's look at the text: "He didn't refuse!" gasped Hermione.



          The exclamation point alone might make you think that Hermione was making an emphatic assertion. However, when characters "gasp" their words (if they're not struggling for breath because of some physical ordeal) it signals that they're in shock and disbelief.



          Hermione is shocked to find that anyone could be as nasty and dastardly as Bagman had been.



          Another colloquial variant would be:




          No way he refused!




          A more refined variant, something that could be said in a drawing room, would be




          Surely he didn't refuse?







          share|improve this answer























          • Can “Right in one,” be sarcastic? Hermione didn't get it right actually.
            – dan
            38 mins ago






          • 1




            @dan: It's not impossible to find a context for a sarcastic RIght in one! But it would have to be followed up with Not! or some other admission from the speaker that it had been meant sarcastically. Here, however, that reading is not possible. Ron says "But that was all your savings!" and George replies "Tell me about it" which means "Don't I know!" that is, "I'm painfully aware of that fact".
            – Tᴚoɯɐuo
            34 mins ago





















          0














          I believe it's the first half of a common idiom: "In one ear, out the other" which means "to be ignored."



          Because the phrase is so common, George only needs to say the first half. The rest is understood: that his request for their money back was ignored.






          share|improve this answer





















            Your Answer








            StackExchange.ready(function() {
            var channelOptions = {
            tags: "".split(" "),
            id: "481"
            };
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function() {
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
            StackExchange.using("snippets", function() {
            createEditor();
            });
            }
            else {
            createEditor();
            }
            });

            function createEditor() {
            StackExchange.prepareEditor({
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader: {
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            },
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            });


            }
            });














            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f191478%2fwhat-does-right-in-one-mean-in-this-context%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            3 Answers
            3






            active

            oldest

            votes








            3 Answers
            3






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            6














            It's short for "you got it right after only one guess."



            It's the equivalent of the phrase "a hole in one" in golf, meaning that you managed to get the ball into the hole after only one shot.



            Fred could also have said:




            "You guessed it."

            "That's what happened."






            In other words, Hermione was "right" in that she was indignant about the possibility that Bagman would have refused to give the money back.



            This bit is tricky because the conversation reverses the literal meaning of her words.



            Her response could also have been phrased as:




            "Surely he didn't refuse!"

            "Don't tell me he refused!"






            The extended dialogue could have gone like this:




            “So we asked for our money back,” said George glowering.

            “Don't tell me he refused!” gasped Hermione.

            "You guessed it,” said Fred.







            share|improve this answer























            • So, you meant Bagman didn't refuse to give the money back. But according to the context, they didn't get their money back at all. Your paraphrase ""Don't tell me he didn't refuse!"" sounds like "he did refuse", does it? Then Ron should reply: "Surely he did refuse!" Does it make sense?
              – dan
              3 hours ago












            • No. Bagman did refuse to give the money back. And I made a subtle mistake in one of my paraphrases. I'm updating my answer now.
              – Jason Bassford
              3 hours ago












            • @dan You're right, that was the paraphrase I got wrong. As with double negatives, this can be tricky. (It's actually trickier than the right in one expression.)
              – Jason Bassford
              3 hours ago










            • I'm thinking maybe Fred is being sarcastic by “Right in one,” and he actually wanted to make a reverse assertion instead.
              – dan
              1 hour ago
















            6














            It's short for "you got it right after only one guess."



            It's the equivalent of the phrase "a hole in one" in golf, meaning that you managed to get the ball into the hole after only one shot.



            Fred could also have said:




            "You guessed it."

            "That's what happened."






            In other words, Hermione was "right" in that she was indignant about the possibility that Bagman would have refused to give the money back.



            This bit is tricky because the conversation reverses the literal meaning of her words.



            Her response could also have been phrased as:




            "Surely he didn't refuse!"

            "Don't tell me he refused!"






            The extended dialogue could have gone like this:




            “So we asked for our money back,” said George glowering.

            “Don't tell me he refused!” gasped Hermione.

            "You guessed it,” said Fred.







            share|improve this answer























            • So, you meant Bagman didn't refuse to give the money back. But according to the context, they didn't get their money back at all. Your paraphrase ""Don't tell me he didn't refuse!"" sounds like "he did refuse", does it? Then Ron should reply: "Surely he did refuse!" Does it make sense?
              – dan
              3 hours ago












            • No. Bagman did refuse to give the money back. And I made a subtle mistake in one of my paraphrases. I'm updating my answer now.
              – Jason Bassford
              3 hours ago












            • @dan You're right, that was the paraphrase I got wrong. As with double negatives, this can be tricky. (It's actually trickier than the right in one expression.)
              – Jason Bassford
              3 hours ago










            • I'm thinking maybe Fred is being sarcastic by “Right in one,” and he actually wanted to make a reverse assertion instead.
              – dan
              1 hour ago














            6












            6








            6






            It's short for "you got it right after only one guess."



            It's the equivalent of the phrase "a hole in one" in golf, meaning that you managed to get the ball into the hole after only one shot.



            Fred could also have said:




            "You guessed it."

            "That's what happened."






            In other words, Hermione was "right" in that she was indignant about the possibility that Bagman would have refused to give the money back.



            This bit is tricky because the conversation reverses the literal meaning of her words.



            Her response could also have been phrased as:




            "Surely he didn't refuse!"

            "Don't tell me he refused!"






            The extended dialogue could have gone like this:




            “So we asked for our money back,” said George glowering.

            “Don't tell me he refused!” gasped Hermione.

            "You guessed it,” said Fred.







            share|improve this answer














            It's short for "you got it right after only one guess."



            It's the equivalent of the phrase "a hole in one" in golf, meaning that you managed to get the ball into the hole after only one shot.



            Fred could also have said:




            "You guessed it."

            "That's what happened."






            In other words, Hermione was "right" in that she was indignant about the possibility that Bagman would have refused to give the money back.



            This bit is tricky because the conversation reverses the literal meaning of her words.



            Her response could also have been phrased as:




            "Surely he didn't refuse!"

            "Don't tell me he refused!"






            The extended dialogue could have gone like this:




            “So we asked for our money back,” said George glowering.

            “Don't tell me he refused!” gasped Hermione.

            "You guessed it,” said Fred.








            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited 3 hours ago

























            answered 4 hours ago









            Jason Bassford

            12.3k22033




            12.3k22033












            • So, you meant Bagman didn't refuse to give the money back. But according to the context, they didn't get their money back at all. Your paraphrase ""Don't tell me he didn't refuse!"" sounds like "he did refuse", does it? Then Ron should reply: "Surely he did refuse!" Does it make sense?
              – dan
              3 hours ago












            • No. Bagman did refuse to give the money back. And I made a subtle mistake in one of my paraphrases. I'm updating my answer now.
              – Jason Bassford
              3 hours ago












            • @dan You're right, that was the paraphrase I got wrong. As with double negatives, this can be tricky. (It's actually trickier than the right in one expression.)
              – Jason Bassford
              3 hours ago










            • I'm thinking maybe Fred is being sarcastic by “Right in one,” and he actually wanted to make a reverse assertion instead.
              – dan
              1 hour ago


















            • So, you meant Bagman didn't refuse to give the money back. But according to the context, they didn't get their money back at all. Your paraphrase ""Don't tell me he didn't refuse!"" sounds like "he did refuse", does it? Then Ron should reply: "Surely he did refuse!" Does it make sense?
              – dan
              3 hours ago












            • No. Bagman did refuse to give the money back. And I made a subtle mistake in one of my paraphrases. I'm updating my answer now.
              – Jason Bassford
              3 hours ago












            • @dan You're right, that was the paraphrase I got wrong. As with double negatives, this can be tricky. (It's actually trickier than the right in one expression.)
              – Jason Bassford
              3 hours ago










            • I'm thinking maybe Fred is being sarcastic by “Right in one,” and he actually wanted to make a reverse assertion instead.
              – dan
              1 hour ago
















            So, you meant Bagman didn't refuse to give the money back. But according to the context, they didn't get their money back at all. Your paraphrase ""Don't tell me he didn't refuse!"" sounds like "he did refuse", does it? Then Ron should reply: "Surely he did refuse!" Does it make sense?
            – dan
            3 hours ago






            So, you meant Bagman didn't refuse to give the money back. But according to the context, they didn't get their money back at all. Your paraphrase ""Don't tell me he didn't refuse!"" sounds like "he did refuse", does it? Then Ron should reply: "Surely he did refuse!" Does it make sense?
            – dan
            3 hours ago














            No. Bagman did refuse to give the money back. And I made a subtle mistake in one of my paraphrases. I'm updating my answer now.
            – Jason Bassford
            3 hours ago






            No. Bagman did refuse to give the money back. And I made a subtle mistake in one of my paraphrases. I'm updating my answer now.
            – Jason Bassford
            3 hours ago














            @dan You're right, that was the paraphrase I got wrong. As with double negatives, this can be tricky. (It's actually trickier than the right in one expression.)
            – Jason Bassford
            3 hours ago




            @dan You're right, that was the paraphrase I got wrong. As with double negatives, this can be tricky. (It's actually trickier than the right in one expression.)
            – Jason Bassford
            3 hours ago












            I'm thinking maybe Fred is being sarcastic by “Right in one,” and he actually wanted to make a reverse assertion instead.
            – dan
            1 hour ago




            I'm thinking maybe Fred is being sarcastic by “Right in one,” and he actually wanted to make a reverse assertion instead.
            – dan
            1 hour ago













            2














            Further to Jason's very accurate paraphrases...



            Let's look at the text: "He didn't refuse!" gasped Hermione.



            The exclamation point alone might make you think that Hermione was making an emphatic assertion. However, when characters "gasp" their words (if they're not struggling for breath because of some physical ordeal) it signals that they're in shock and disbelief.



            Hermione is shocked to find that anyone could be as nasty and dastardly as Bagman had been.



            Another colloquial variant would be:




            No way he refused!




            A more refined variant, something that could be said in a drawing room, would be




            Surely he didn't refuse?







            share|improve this answer























            • Can “Right in one,” be sarcastic? Hermione didn't get it right actually.
              – dan
              38 mins ago






            • 1




              @dan: It's not impossible to find a context for a sarcastic RIght in one! But it would have to be followed up with Not! or some other admission from the speaker that it had been meant sarcastically. Here, however, that reading is not possible. Ron says "But that was all your savings!" and George replies "Tell me about it" which means "Don't I know!" that is, "I'm painfully aware of that fact".
              – Tᴚoɯɐuo
              34 mins ago


















            2














            Further to Jason's very accurate paraphrases...



            Let's look at the text: "He didn't refuse!" gasped Hermione.



            The exclamation point alone might make you think that Hermione was making an emphatic assertion. However, when characters "gasp" their words (if they're not struggling for breath because of some physical ordeal) it signals that they're in shock and disbelief.



            Hermione is shocked to find that anyone could be as nasty and dastardly as Bagman had been.



            Another colloquial variant would be:




            No way he refused!




            A more refined variant, something that could be said in a drawing room, would be




            Surely he didn't refuse?







            share|improve this answer























            • Can “Right in one,” be sarcastic? Hermione didn't get it right actually.
              – dan
              38 mins ago






            • 1




              @dan: It's not impossible to find a context for a sarcastic RIght in one! But it would have to be followed up with Not! or some other admission from the speaker that it had been meant sarcastically. Here, however, that reading is not possible. Ron says "But that was all your savings!" and George replies "Tell me about it" which means "Don't I know!" that is, "I'm painfully aware of that fact".
              – Tᴚoɯɐuo
              34 mins ago
















            2












            2








            2






            Further to Jason's very accurate paraphrases...



            Let's look at the text: "He didn't refuse!" gasped Hermione.



            The exclamation point alone might make you think that Hermione was making an emphatic assertion. However, when characters "gasp" their words (if they're not struggling for breath because of some physical ordeal) it signals that they're in shock and disbelief.



            Hermione is shocked to find that anyone could be as nasty and dastardly as Bagman had been.



            Another colloquial variant would be:




            No way he refused!




            A more refined variant, something that could be said in a drawing room, would be




            Surely he didn't refuse?







            share|improve this answer














            Further to Jason's very accurate paraphrases...



            Let's look at the text: "He didn't refuse!" gasped Hermione.



            The exclamation point alone might make you think that Hermione was making an emphatic assertion. However, when characters "gasp" their words (if they're not struggling for breath because of some physical ordeal) it signals that they're in shock and disbelief.



            Hermione is shocked to find that anyone could be as nasty and dastardly as Bagman had been.



            Another colloquial variant would be:




            No way he refused!




            A more refined variant, something that could be said in a drawing room, would be




            Surely he didn't refuse?








            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited 44 mins ago

























            answered 53 mins ago









            Tᴚoɯɐuo

            108k682174




            108k682174












            • Can “Right in one,” be sarcastic? Hermione didn't get it right actually.
              – dan
              38 mins ago






            • 1




              @dan: It's not impossible to find a context for a sarcastic RIght in one! But it would have to be followed up with Not! or some other admission from the speaker that it had been meant sarcastically. Here, however, that reading is not possible. Ron says "But that was all your savings!" and George replies "Tell me about it" which means "Don't I know!" that is, "I'm painfully aware of that fact".
              – Tᴚoɯɐuo
              34 mins ago




















            • Can “Right in one,” be sarcastic? Hermione didn't get it right actually.
              – dan
              38 mins ago






            • 1




              @dan: It's not impossible to find a context for a sarcastic RIght in one! But it would have to be followed up with Not! or some other admission from the speaker that it had been meant sarcastically. Here, however, that reading is not possible. Ron says "But that was all your savings!" and George replies "Tell me about it" which means "Don't I know!" that is, "I'm painfully aware of that fact".
              – Tᴚoɯɐuo
              34 mins ago


















            Can “Right in one,” be sarcastic? Hermione didn't get it right actually.
            – dan
            38 mins ago




            Can “Right in one,” be sarcastic? Hermione didn't get it right actually.
            – dan
            38 mins ago




            1




            1




            @dan: It's not impossible to find a context for a sarcastic RIght in one! But it would have to be followed up with Not! or some other admission from the speaker that it had been meant sarcastically. Here, however, that reading is not possible. Ron says "But that was all your savings!" and George replies "Tell me about it" which means "Don't I know!" that is, "I'm painfully aware of that fact".
            – Tᴚoɯɐuo
            34 mins ago






            @dan: It's not impossible to find a context for a sarcastic RIght in one! But it would have to be followed up with Not! or some other admission from the speaker that it had been meant sarcastically. Here, however, that reading is not possible. Ron says "But that was all your savings!" and George replies "Tell me about it" which means "Don't I know!" that is, "I'm painfully aware of that fact".
            – Tᴚoɯɐuo
            34 mins ago













            0














            I believe it's the first half of a common idiom: "In one ear, out the other" which means "to be ignored."



            Because the phrase is so common, George only needs to say the first half. The rest is understood: that his request for their money back was ignored.






            share|improve this answer


























              0














              I believe it's the first half of a common idiom: "In one ear, out the other" which means "to be ignored."



              Because the phrase is so common, George only needs to say the first half. The rest is understood: that his request for their money back was ignored.






              share|improve this answer
























                0












                0








                0






                I believe it's the first half of a common idiom: "In one ear, out the other" which means "to be ignored."



                Because the phrase is so common, George only needs to say the first half. The rest is understood: that his request for their money back was ignored.






                share|improve this answer












                I believe it's the first half of a common idiom: "In one ear, out the other" which means "to be ignored."



                Because the phrase is so common, George only needs to say the first half. The rest is understood: that his request for their money back was ignored.







                share|improve this answer












                share|improve this answer



                share|improve this answer










                answered 4 hours ago









                rpeinhardt

                4513




                4513






























                    draft saved

                    draft discarded




















































                    Thanks for contributing an answer to English Language Learners Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid



                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                    To learn more, see our tips on writing great answers.





                    Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


                    Please pay close attention to the following guidance:


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid



                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function () {
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f191478%2fwhat-does-right-in-one-mean-in-this-context%23new-answer', 'question_page');
                    }
                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    Morgemoulin

                    Scott Moir

                    Souastre