What is the meaning of I wasn't living with heart at that time [on hold]
up vote
0
down vote
favorite
Please explain the meaning of "I wasn't living with heart at that time"
formality
New contributor
put on hold as off-topic by Jason Bassford, J. Taylor, Phil Sweet, Scott, Wrzlprmft Dec 9 at 10:51
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "Please include the research you’ve done, or consider if your question suits our English Language Learners site better. Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic." – J. Taylor, Phil Sweet, Wrzlprmft
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
add a comment |
up vote
0
down vote
favorite
Please explain the meaning of "I wasn't living with heart at that time"
formality
New contributor
put on hold as off-topic by Jason Bassford, J. Taylor, Phil Sweet, Scott, Wrzlprmft Dec 9 at 10:51
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "Please include the research you’ve done, or consider if your question suits our English Language Learners site better. Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic." – J. Taylor, Phil Sweet, Wrzlprmft
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
It has no meaning that I can see.
– Jason Bassford
Dec 8 at 11:55
sorry, actually the setense is "I wan't living with heart at that time"
– Evidex
Dec 8 at 12:12
1
See defininitions 1.3 and 1.4 here. It means I wasn't living with courage (alternatively, liveliness).
– Tushar Raj
Dec 8 at 13:04
add a comment |
up vote
0
down vote
favorite
up vote
0
down vote
favorite
Please explain the meaning of "I wasn't living with heart at that time"
formality
New contributor
Please explain the meaning of "I wasn't living with heart at that time"
formality
formality
New contributor
New contributor
edited Dec 8 at 12:15
New contributor
asked Dec 8 at 11:15
Evidex
83
83
New contributor
New contributor
put on hold as off-topic by Jason Bassford, J. Taylor, Phil Sweet, Scott, Wrzlprmft Dec 9 at 10:51
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "Please include the research you’ve done, or consider if your question suits our English Language Learners site better. Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic." – J. Taylor, Phil Sweet, Wrzlprmft
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
put on hold as off-topic by Jason Bassford, J. Taylor, Phil Sweet, Scott, Wrzlprmft Dec 9 at 10:51
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "Please include the research you’ve done, or consider if your question suits our English Language Learners site better. Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic." – J. Taylor, Phil Sweet, Wrzlprmft
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
It has no meaning that I can see.
– Jason Bassford
Dec 8 at 11:55
sorry, actually the setense is "I wan't living with heart at that time"
– Evidex
Dec 8 at 12:12
1
See defininitions 1.3 and 1.4 here. It means I wasn't living with courage (alternatively, liveliness).
– Tushar Raj
Dec 8 at 13:04
add a comment |
It has no meaning that I can see.
– Jason Bassford
Dec 8 at 11:55
sorry, actually the setense is "I wan't living with heart at that time"
– Evidex
Dec 8 at 12:12
1
See defininitions 1.3 and 1.4 here. It means I wasn't living with courage (alternatively, liveliness).
– Tushar Raj
Dec 8 at 13:04
It has no meaning that I can see.
– Jason Bassford
Dec 8 at 11:55
It has no meaning that I can see.
– Jason Bassford
Dec 8 at 11:55
sorry, actually the setense is "I wan't living with heart at that time"
– Evidex
Dec 8 at 12:12
sorry, actually the setense is "I wan't living with heart at that time"
– Evidex
Dec 8 at 12:12
1
1
See defininitions 1.3 and 1.4 here. It means I wasn't living with courage (alternatively, liveliness).
– Tushar Raj
Dec 8 at 13:04
See defininitions 1.3 and 1.4 here. It means I wasn't living with courage (alternatively, liveliness).
– Tushar Raj
Dec 8 at 13:04
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
up vote
0
down vote
accepted
heart OED in figurative contexts:
The heart considered as the seat of the emotions generally; a person's emotional nature (often contrasted with the intellectual or
rationalizing nature located in the head
The bodily organ considered or imagined as the seat of feeling, understanding, and thought.
In the most general sense: the mind (including the functions of feeling and volition as well as intellect).
As in your sentence:
"I wasn't living with heart (feeling, understanding, thought) at that time"
I don't think I would have interpreted the given sentence to mean that. In fact, I don't think I would have understood it at all - certainly not without a context.
– michael.hor257k
Dec 8 at 16:48
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
0
down vote
accepted
heart OED in figurative contexts:
The heart considered as the seat of the emotions generally; a person's emotional nature (often contrasted with the intellectual or
rationalizing nature located in the head
The bodily organ considered or imagined as the seat of feeling, understanding, and thought.
In the most general sense: the mind (including the functions of feeling and volition as well as intellect).
As in your sentence:
"I wasn't living with heart (feeling, understanding, thought) at that time"
I don't think I would have interpreted the given sentence to mean that. In fact, I don't think I would have understood it at all - certainly not without a context.
– michael.hor257k
Dec 8 at 16:48
add a comment |
up vote
0
down vote
accepted
heart OED in figurative contexts:
The heart considered as the seat of the emotions generally; a person's emotional nature (often contrasted with the intellectual or
rationalizing nature located in the head
The bodily organ considered or imagined as the seat of feeling, understanding, and thought.
In the most general sense: the mind (including the functions of feeling and volition as well as intellect).
As in your sentence:
"I wasn't living with heart (feeling, understanding, thought) at that time"
I don't think I would have interpreted the given sentence to mean that. In fact, I don't think I would have understood it at all - certainly not without a context.
– michael.hor257k
Dec 8 at 16:48
add a comment |
up vote
0
down vote
accepted
up vote
0
down vote
accepted
heart OED in figurative contexts:
The heart considered as the seat of the emotions generally; a person's emotional nature (often contrasted with the intellectual or
rationalizing nature located in the head
The bodily organ considered or imagined as the seat of feeling, understanding, and thought.
In the most general sense: the mind (including the functions of feeling and volition as well as intellect).
As in your sentence:
"I wasn't living with heart (feeling, understanding, thought) at that time"
heart OED in figurative contexts:
The heart considered as the seat of the emotions generally; a person's emotional nature (often contrasted with the intellectual or
rationalizing nature located in the head
The bodily organ considered or imagined as the seat of feeling, understanding, and thought.
In the most general sense: the mind (including the functions of feeling and volition as well as intellect).
As in your sentence:
"I wasn't living with heart (feeling, understanding, thought) at that time"
answered Dec 8 at 13:14
lbf
16.9k21561
16.9k21561
I don't think I would have interpreted the given sentence to mean that. In fact, I don't think I would have understood it at all - certainly not without a context.
– michael.hor257k
Dec 8 at 16:48
add a comment |
I don't think I would have interpreted the given sentence to mean that. In fact, I don't think I would have understood it at all - certainly not without a context.
– michael.hor257k
Dec 8 at 16:48
I don't think I would have interpreted the given sentence to mean that. In fact, I don't think I would have understood it at all - certainly not without a context.
– michael.hor257k
Dec 8 at 16:48
I don't think I would have interpreted the given sentence to mean that. In fact, I don't think I would have understood it at all - certainly not without a context.
– michael.hor257k
Dec 8 at 16:48
add a comment |
It has no meaning that I can see.
– Jason Bassford
Dec 8 at 11:55
sorry, actually the setense is "I wan't living with heart at that time"
– Evidex
Dec 8 at 12:12
1
See defininitions 1.3 and 1.4 here. It means I wasn't living with courage (alternatively, liveliness).
– Tushar Raj
Dec 8 at 13:04