Is there an idiom that means “a project that has destroyed the career of anyone who has tried it”?











up vote
2
down vote

favorite
2












In context: Film adaptations of The Nutcracker have destroyed the careers of anyone who has tried to make one. They’re Hollywood’s biggest ___________



Not “white whale” or “holy grail,” I don’t think.










share|improve this question







New contributor




Nicholas is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




















  • Call me Ishmael but I quite like white whale here: it's career-, soul- and life- destroying, taken on voluntarily, profitless, all-consuming, pointlessly obsessive, fixed on an ever-elusive prize, and without any conclusion, other than in death: why not use it? (A real question btw!)
    – tmgr
    Dec 16 at 16:50












  • The easiest way to make a small fortune adapting The Nutcracker is to begin with a large one. (Originally said of boat-building, apparently.)
    – Phil Sweet
    Dec 16 at 17:09












  • @PhilSweet Richard Branson famously paraphrased that as well: "How can you become a millionaire? Start off by being a billionaire, then launch an airline!"
    – Mike Harris
    Dec 16 at 17:42






  • 2




    I have certainly heard/read the term "career killer" several times.
    – Hot Licks
    Dec 17 at 1:31















up vote
2
down vote

favorite
2












In context: Film adaptations of The Nutcracker have destroyed the careers of anyone who has tried to make one. They’re Hollywood’s biggest ___________



Not “white whale” or “holy grail,” I don’t think.










share|improve this question







New contributor




Nicholas is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




















  • Call me Ishmael but I quite like white whale here: it's career-, soul- and life- destroying, taken on voluntarily, profitless, all-consuming, pointlessly obsessive, fixed on an ever-elusive prize, and without any conclusion, other than in death: why not use it? (A real question btw!)
    – tmgr
    Dec 16 at 16:50












  • The easiest way to make a small fortune adapting The Nutcracker is to begin with a large one. (Originally said of boat-building, apparently.)
    – Phil Sweet
    Dec 16 at 17:09












  • @PhilSweet Richard Branson famously paraphrased that as well: "How can you become a millionaire? Start off by being a billionaire, then launch an airline!"
    – Mike Harris
    Dec 16 at 17:42






  • 2




    I have certainly heard/read the term "career killer" several times.
    – Hot Licks
    Dec 17 at 1:31













up vote
2
down vote

favorite
2









up vote
2
down vote

favorite
2






2





In context: Film adaptations of The Nutcracker have destroyed the careers of anyone who has tried to make one. They’re Hollywood’s biggest ___________



Not “white whale” or “holy grail,” I don’t think.










share|improve this question







New contributor




Nicholas is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











In context: Film adaptations of The Nutcracker have destroyed the careers of anyone who has tried to make one. They’re Hollywood’s biggest ___________



Not “white whale” or “holy grail,” I don’t think.







idioms






share|improve this question







New contributor




Nicholas is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question







New contributor




Nicholas is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question






New contributor




Nicholas is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked Dec 16 at 4:41









Nicholas

111




111




New contributor




Nicholas is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





Nicholas is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






Nicholas is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












  • Call me Ishmael but I quite like white whale here: it's career-, soul- and life- destroying, taken on voluntarily, profitless, all-consuming, pointlessly obsessive, fixed on an ever-elusive prize, and without any conclusion, other than in death: why not use it? (A real question btw!)
    – tmgr
    Dec 16 at 16:50












  • The easiest way to make a small fortune adapting The Nutcracker is to begin with a large one. (Originally said of boat-building, apparently.)
    – Phil Sweet
    Dec 16 at 17:09












  • @PhilSweet Richard Branson famously paraphrased that as well: "How can you become a millionaire? Start off by being a billionaire, then launch an airline!"
    – Mike Harris
    Dec 16 at 17:42






  • 2




    I have certainly heard/read the term "career killer" several times.
    – Hot Licks
    Dec 17 at 1:31


















  • Call me Ishmael but I quite like white whale here: it's career-, soul- and life- destroying, taken on voluntarily, profitless, all-consuming, pointlessly obsessive, fixed on an ever-elusive prize, and without any conclusion, other than in death: why not use it? (A real question btw!)
    – tmgr
    Dec 16 at 16:50












  • The easiest way to make a small fortune adapting The Nutcracker is to begin with a large one. (Originally said of boat-building, apparently.)
    – Phil Sweet
    Dec 16 at 17:09












  • @PhilSweet Richard Branson famously paraphrased that as well: "How can you become a millionaire? Start off by being a billionaire, then launch an airline!"
    – Mike Harris
    Dec 16 at 17:42






  • 2




    I have certainly heard/read the term "career killer" several times.
    – Hot Licks
    Dec 17 at 1:31
















Call me Ishmael but I quite like white whale here: it's career-, soul- and life- destroying, taken on voluntarily, profitless, all-consuming, pointlessly obsessive, fixed on an ever-elusive prize, and without any conclusion, other than in death: why not use it? (A real question btw!)
– tmgr
Dec 16 at 16:50






Call me Ishmael but I quite like white whale here: it's career-, soul- and life- destroying, taken on voluntarily, profitless, all-consuming, pointlessly obsessive, fixed on an ever-elusive prize, and without any conclusion, other than in death: why not use it? (A real question btw!)
– tmgr
Dec 16 at 16:50














The easiest way to make a small fortune adapting The Nutcracker is to begin with a large one. (Originally said of boat-building, apparently.)
– Phil Sweet
Dec 16 at 17:09






The easiest way to make a small fortune adapting The Nutcracker is to begin with a large one. (Originally said of boat-building, apparently.)
– Phil Sweet
Dec 16 at 17:09














@PhilSweet Richard Branson famously paraphrased that as well: "How can you become a millionaire? Start off by being a billionaire, then launch an airline!"
– Mike Harris
Dec 16 at 17:42




@PhilSweet Richard Branson famously paraphrased that as well: "How can you become a millionaire? Start off by being a billionaire, then launch an airline!"
– Mike Harris
Dec 16 at 17:42




2




2




I have certainly heard/read the term "career killer" several times.
– Hot Licks
Dec 17 at 1:31




I have certainly heard/read the term "career killer" several times.
– Hot Licks
Dec 17 at 1:31










6 Answers
6






active

oldest

votes

















up vote
2
down vote













poisoned chalice



While you rightly reject holy grail, perhaps a poisoned chalice would be more to your taste.



Oxford Living Dictionaries gives the following definition:




poisoned chalice noun, British



assignment, award, or honour which is likely to prove a disadvantage or source of problems to the recipient.



‘many thought the new minister had been handed a poisoned chalice’



‘Running Scottish Enterprise is not necessarily the poisoned chalice
that some suggest and I still expect a significant number of hats to
be thrown in the ring.’



‘But in one part of Yorkshire, it seems the role of Mayor has become a
poisoned chalice, which leaves the incumbent at the mercy of rude and
disrespectful councillors.’



‘His elegant and popular wife should tell her husband - who only seems
ridiculous because he is in the wrong job - that it is time to reclaim
dignity and contentment by handing on the poisoned chalice.’



...




Further example sentences can be found with the above link.



Note that poisoned chalice is listed here as British English, and Merriam-Webster agrees, calling the phrase "chiefly British."



Note also that you are usually handed a poisoned chalice: this is important as it shows that, although a poisoned chalice is usually welcome at first, the sense is not always of something that is taken on voluntarily (perhaps more of assignation), which may well rule it out in your context... that is, unless a director or producer was handed The Nutcracker as a project, perhaps by a malicious studio executive.



Also, I wouldn't go for "Hollywood's biggest poisoned chalices." The words seem mismatched, so you'd probably need to rephrase for stylistic reasons if you were to use poisoned chalice.





Development hell



Somewhat similarly to how you describe The Nutcracker, the English-language Don Quixote movie project has a reputation of being somehow cursed, starting with Orson Welles' extensive, lengthy and inconclusive efforts, and continuing with another production by Terry Gilliam, which has spanned decades and changed lead actor multiple times. Having said that, two Don Quixote films have, in fact, been completed in recent years, including the infamous Terry Gilliam production. So much for the curse, perhaps.



Productions such as these are referred to in the industry as development hell, which does not complete your example sentence (unless you say They're Hollywood's biggest examples of development hell but that isn't perhaps the nicest of sentences). Nonetheless, the term's worth mentioning as it is so near to what you're looking for, although it is media industry -specific and it has a different emphasis than what you want - on the never-ending project itself, rather than on its pernicious effects on the individual in charge.



Wikipedia gives the following definition:




Development hell, development limbo, or production hell is media industry jargon for a film, video game, television program, screenplay, software application, concept, or idea that remains in development (often moving between different crews, scripts, or studios) for an especially long time before it progresses to production, if it ever does. Projects in development hell are not officially cancelled, but work on them slows or stops.




Vapourware (or vaporware) is a related term used in software development.



Oxford Living Dictionaries defines it as follows:




vaporware (British vapourware)



noun, computing, informal



Software or hardware that has been advertised but is not yet available to buy, either because it is only a concept or because it is
still being written or designed.



‘While some have accused the product of being vaporware, it certainly
is getting plenty of attention.’



‘One thing you can be sure of: there's no risk of downloading a virus
from vaporware.’



‘We should stop development on all new, and old products and
concentrate on making them stable instead of showing vaporware.’







share|improve this answer























  • It may be chiefly British for those with little schooling.
    – Lambie
    Dec 16 at 18:00










  • @Lambie Well, there's a lot of them out there! (I will continue to defer to the dictionaries here, but your comment is doing its job as a useful qualifier.)
    – tmgr
    Dec 16 at 18:14


















up vote
1
down vote













Epic failures don't come much bigger than an albatross around the neck or white elephants



All of them can be seen as cursed.



In the industry the rate of future return after initial release is often referred to as "legs" so in this case exceptionally poor legs. see the very odd references to legs here However the hacks term is box office flop or bomb as in



If a film released in theatres fails to break even by a large amount, it is considered a box office bomb or box office flop, thus losing money for the distributor, studio, and/or production company that invested in it. Due to the secrecy surrounding costs and profit margins in the film industry, figures of losses are usually rough estimates.



see https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_box_office_bombs



So I propose the worst "disaster movie" should be titled "A bomb with short legs" however a search on that term is not recommended so perhaps a safer bet is short legged flops



Depending on how you add it all up, the Guinness World Record for “largest box office loss" was

"Cutthroat Island (1995)
Total Loss (Inflation-Adjusted): $143 million" see greatest flops



However since then "King Arthur: Legend of the Sword" has reputedly lost more.






share|improve this answer






























    up vote
    1
    down vote













    You could try



    kiss of death



    Defined by Random House1 as:




    a relationship or action that makes failure or ruin inevitable




    In your case:




    Film adaptations of The Nutcracker have destroyed the careers of anyone who has tried to make one. They’re Hollywood’s biggest kiss of death.







    1 Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.






    share|improve this answer




























      up vote
      0
      down vote













      They’re Hollywood’s biggest stumbling block. TFD idiom



      stumbling block




      A challenge, hindrance, obstacle or impediment that prevents something from being accomplished.







      share|improve this answer




























        up vote
        0
        down vote













        There's a term used in politics that I think fits, a policy initiative is sometimes called 'a third rail.' It refers to the centre track in electrically powered subway systems. The third one, in the middle carries the current and the idea is that if you touch the third rail you will be electrocuted.






        share|improve this answer




























          up vote
          0
          down vote













          Whom the gods would destroy, they first tempt with this project.



          The phrase "Whom the gods would destroy they first make mad" is spoken by Prometheus, in Henry Wadsworth Longfellow’s poem "The Masque of Pandora" (1875).



          However, if you google “Whom the gods would destroy”, you’ll see that quite a few people have adapted the phrase to their own purposes. The Wikipedia explanation (at the above link) is worth reading. Madness can be well-intentioned, even virtuous, but the gods are capricious and often cruel in their treatment of human vanity.



          Depending on your audience, all you might have to do is put “(whom the gods would destroy...)” after the project name, and the more informed readers will get the hint.






          share|improve this answer





















            Your Answer








            StackExchange.ready(function() {
            var channelOptions = {
            tags: "".split(" "),
            id: "97"
            };
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function() {
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
            StackExchange.using("snippets", function() {
            createEditor();
            });
            }
            else {
            createEditor();
            }
            });

            function createEditor() {
            StackExchange.prepareEditor({
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader: {
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            },
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            });


            }
            });






            Nicholas is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f477335%2fis-there-an-idiom-that-means-a-project-that-has-destroyed-the-career-of-anyone%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            6 Answers
            6






            active

            oldest

            votes








            6 Answers
            6






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes








            up vote
            2
            down vote













            poisoned chalice



            While you rightly reject holy grail, perhaps a poisoned chalice would be more to your taste.



            Oxford Living Dictionaries gives the following definition:




            poisoned chalice noun, British



            assignment, award, or honour which is likely to prove a disadvantage or source of problems to the recipient.



            ‘many thought the new minister had been handed a poisoned chalice’



            ‘Running Scottish Enterprise is not necessarily the poisoned chalice
            that some suggest and I still expect a significant number of hats to
            be thrown in the ring.’



            ‘But in one part of Yorkshire, it seems the role of Mayor has become a
            poisoned chalice, which leaves the incumbent at the mercy of rude and
            disrespectful councillors.’



            ‘His elegant and popular wife should tell her husband - who only seems
            ridiculous because he is in the wrong job - that it is time to reclaim
            dignity and contentment by handing on the poisoned chalice.’



            ...




            Further example sentences can be found with the above link.



            Note that poisoned chalice is listed here as British English, and Merriam-Webster agrees, calling the phrase "chiefly British."



            Note also that you are usually handed a poisoned chalice: this is important as it shows that, although a poisoned chalice is usually welcome at first, the sense is not always of something that is taken on voluntarily (perhaps more of assignation), which may well rule it out in your context... that is, unless a director or producer was handed The Nutcracker as a project, perhaps by a malicious studio executive.



            Also, I wouldn't go for "Hollywood's biggest poisoned chalices." The words seem mismatched, so you'd probably need to rephrase for stylistic reasons if you were to use poisoned chalice.





            Development hell



            Somewhat similarly to how you describe The Nutcracker, the English-language Don Quixote movie project has a reputation of being somehow cursed, starting with Orson Welles' extensive, lengthy and inconclusive efforts, and continuing with another production by Terry Gilliam, which has spanned decades and changed lead actor multiple times. Having said that, two Don Quixote films have, in fact, been completed in recent years, including the infamous Terry Gilliam production. So much for the curse, perhaps.



            Productions such as these are referred to in the industry as development hell, which does not complete your example sentence (unless you say They're Hollywood's biggest examples of development hell but that isn't perhaps the nicest of sentences). Nonetheless, the term's worth mentioning as it is so near to what you're looking for, although it is media industry -specific and it has a different emphasis than what you want - on the never-ending project itself, rather than on its pernicious effects on the individual in charge.



            Wikipedia gives the following definition:




            Development hell, development limbo, or production hell is media industry jargon for a film, video game, television program, screenplay, software application, concept, or idea that remains in development (often moving between different crews, scripts, or studios) for an especially long time before it progresses to production, if it ever does. Projects in development hell are not officially cancelled, but work on them slows or stops.




            Vapourware (or vaporware) is a related term used in software development.



            Oxford Living Dictionaries defines it as follows:




            vaporware (British vapourware)



            noun, computing, informal



            Software or hardware that has been advertised but is not yet available to buy, either because it is only a concept or because it is
            still being written or designed.



            ‘While some have accused the product of being vaporware, it certainly
            is getting plenty of attention.’



            ‘One thing you can be sure of: there's no risk of downloading a virus
            from vaporware.’



            ‘We should stop development on all new, and old products and
            concentrate on making them stable instead of showing vaporware.’







            share|improve this answer























            • It may be chiefly British for those with little schooling.
              – Lambie
              Dec 16 at 18:00










            • @Lambie Well, there's a lot of them out there! (I will continue to defer to the dictionaries here, but your comment is doing its job as a useful qualifier.)
              – tmgr
              Dec 16 at 18:14















            up vote
            2
            down vote













            poisoned chalice



            While you rightly reject holy grail, perhaps a poisoned chalice would be more to your taste.



            Oxford Living Dictionaries gives the following definition:




            poisoned chalice noun, British



            assignment, award, or honour which is likely to prove a disadvantage or source of problems to the recipient.



            ‘many thought the new minister had been handed a poisoned chalice’



            ‘Running Scottish Enterprise is not necessarily the poisoned chalice
            that some suggest and I still expect a significant number of hats to
            be thrown in the ring.’



            ‘But in one part of Yorkshire, it seems the role of Mayor has become a
            poisoned chalice, which leaves the incumbent at the mercy of rude and
            disrespectful councillors.’



            ‘His elegant and popular wife should tell her husband - who only seems
            ridiculous because he is in the wrong job - that it is time to reclaim
            dignity and contentment by handing on the poisoned chalice.’



            ...




            Further example sentences can be found with the above link.



            Note that poisoned chalice is listed here as British English, and Merriam-Webster agrees, calling the phrase "chiefly British."



            Note also that you are usually handed a poisoned chalice: this is important as it shows that, although a poisoned chalice is usually welcome at first, the sense is not always of something that is taken on voluntarily (perhaps more of assignation), which may well rule it out in your context... that is, unless a director or producer was handed The Nutcracker as a project, perhaps by a malicious studio executive.



            Also, I wouldn't go for "Hollywood's biggest poisoned chalices." The words seem mismatched, so you'd probably need to rephrase for stylistic reasons if you were to use poisoned chalice.





            Development hell



            Somewhat similarly to how you describe The Nutcracker, the English-language Don Quixote movie project has a reputation of being somehow cursed, starting with Orson Welles' extensive, lengthy and inconclusive efforts, and continuing with another production by Terry Gilliam, which has spanned decades and changed lead actor multiple times. Having said that, two Don Quixote films have, in fact, been completed in recent years, including the infamous Terry Gilliam production. So much for the curse, perhaps.



            Productions such as these are referred to in the industry as development hell, which does not complete your example sentence (unless you say They're Hollywood's biggest examples of development hell but that isn't perhaps the nicest of sentences). Nonetheless, the term's worth mentioning as it is so near to what you're looking for, although it is media industry -specific and it has a different emphasis than what you want - on the never-ending project itself, rather than on its pernicious effects on the individual in charge.



            Wikipedia gives the following definition:




            Development hell, development limbo, or production hell is media industry jargon for a film, video game, television program, screenplay, software application, concept, or idea that remains in development (often moving between different crews, scripts, or studios) for an especially long time before it progresses to production, if it ever does. Projects in development hell are not officially cancelled, but work on them slows or stops.




            Vapourware (or vaporware) is a related term used in software development.



            Oxford Living Dictionaries defines it as follows:




            vaporware (British vapourware)



            noun, computing, informal



            Software or hardware that has been advertised but is not yet available to buy, either because it is only a concept or because it is
            still being written or designed.



            ‘While some have accused the product of being vaporware, it certainly
            is getting plenty of attention.’



            ‘One thing you can be sure of: there's no risk of downloading a virus
            from vaporware.’



            ‘We should stop development on all new, and old products and
            concentrate on making them stable instead of showing vaporware.’







            share|improve this answer























            • It may be chiefly British for those with little schooling.
              – Lambie
              Dec 16 at 18:00










            • @Lambie Well, there's a lot of them out there! (I will continue to defer to the dictionaries here, but your comment is doing its job as a useful qualifier.)
              – tmgr
              Dec 16 at 18:14













            up vote
            2
            down vote










            up vote
            2
            down vote









            poisoned chalice



            While you rightly reject holy grail, perhaps a poisoned chalice would be more to your taste.



            Oxford Living Dictionaries gives the following definition:




            poisoned chalice noun, British



            assignment, award, or honour which is likely to prove a disadvantage or source of problems to the recipient.



            ‘many thought the new minister had been handed a poisoned chalice’



            ‘Running Scottish Enterprise is not necessarily the poisoned chalice
            that some suggest and I still expect a significant number of hats to
            be thrown in the ring.’



            ‘But in one part of Yorkshire, it seems the role of Mayor has become a
            poisoned chalice, which leaves the incumbent at the mercy of rude and
            disrespectful councillors.’



            ‘His elegant and popular wife should tell her husband - who only seems
            ridiculous because he is in the wrong job - that it is time to reclaim
            dignity and contentment by handing on the poisoned chalice.’



            ...




            Further example sentences can be found with the above link.



            Note that poisoned chalice is listed here as British English, and Merriam-Webster agrees, calling the phrase "chiefly British."



            Note also that you are usually handed a poisoned chalice: this is important as it shows that, although a poisoned chalice is usually welcome at first, the sense is not always of something that is taken on voluntarily (perhaps more of assignation), which may well rule it out in your context... that is, unless a director or producer was handed The Nutcracker as a project, perhaps by a malicious studio executive.



            Also, I wouldn't go for "Hollywood's biggest poisoned chalices." The words seem mismatched, so you'd probably need to rephrase for stylistic reasons if you were to use poisoned chalice.





            Development hell



            Somewhat similarly to how you describe The Nutcracker, the English-language Don Quixote movie project has a reputation of being somehow cursed, starting with Orson Welles' extensive, lengthy and inconclusive efforts, and continuing with another production by Terry Gilliam, which has spanned decades and changed lead actor multiple times. Having said that, two Don Quixote films have, in fact, been completed in recent years, including the infamous Terry Gilliam production. So much for the curse, perhaps.



            Productions such as these are referred to in the industry as development hell, which does not complete your example sentence (unless you say They're Hollywood's biggest examples of development hell but that isn't perhaps the nicest of sentences). Nonetheless, the term's worth mentioning as it is so near to what you're looking for, although it is media industry -specific and it has a different emphasis than what you want - on the never-ending project itself, rather than on its pernicious effects on the individual in charge.



            Wikipedia gives the following definition:




            Development hell, development limbo, or production hell is media industry jargon for a film, video game, television program, screenplay, software application, concept, or idea that remains in development (often moving between different crews, scripts, or studios) for an especially long time before it progresses to production, if it ever does. Projects in development hell are not officially cancelled, but work on them slows or stops.




            Vapourware (or vaporware) is a related term used in software development.



            Oxford Living Dictionaries defines it as follows:




            vaporware (British vapourware)



            noun, computing, informal



            Software or hardware that has been advertised but is not yet available to buy, either because it is only a concept or because it is
            still being written or designed.



            ‘While some have accused the product of being vaporware, it certainly
            is getting plenty of attention.’



            ‘One thing you can be sure of: there's no risk of downloading a virus
            from vaporware.’



            ‘We should stop development on all new, and old products and
            concentrate on making them stable instead of showing vaporware.’







            share|improve this answer














            poisoned chalice



            While you rightly reject holy grail, perhaps a poisoned chalice would be more to your taste.



            Oxford Living Dictionaries gives the following definition:




            poisoned chalice noun, British



            assignment, award, or honour which is likely to prove a disadvantage or source of problems to the recipient.



            ‘many thought the new minister had been handed a poisoned chalice’



            ‘Running Scottish Enterprise is not necessarily the poisoned chalice
            that some suggest and I still expect a significant number of hats to
            be thrown in the ring.’



            ‘But in one part of Yorkshire, it seems the role of Mayor has become a
            poisoned chalice, which leaves the incumbent at the mercy of rude and
            disrespectful councillors.’



            ‘His elegant and popular wife should tell her husband - who only seems
            ridiculous because he is in the wrong job - that it is time to reclaim
            dignity and contentment by handing on the poisoned chalice.’



            ...




            Further example sentences can be found with the above link.



            Note that poisoned chalice is listed here as British English, and Merriam-Webster agrees, calling the phrase "chiefly British."



            Note also that you are usually handed a poisoned chalice: this is important as it shows that, although a poisoned chalice is usually welcome at first, the sense is not always of something that is taken on voluntarily (perhaps more of assignation), which may well rule it out in your context... that is, unless a director or producer was handed The Nutcracker as a project, perhaps by a malicious studio executive.



            Also, I wouldn't go for "Hollywood's biggest poisoned chalices." The words seem mismatched, so you'd probably need to rephrase for stylistic reasons if you were to use poisoned chalice.





            Development hell



            Somewhat similarly to how you describe The Nutcracker, the English-language Don Quixote movie project has a reputation of being somehow cursed, starting with Orson Welles' extensive, lengthy and inconclusive efforts, and continuing with another production by Terry Gilliam, which has spanned decades and changed lead actor multiple times. Having said that, two Don Quixote films have, in fact, been completed in recent years, including the infamous Terry Gilliam production. So much for the curse, perhaps.



            Productions such as these are referred to in the industry as development hell, which does not complete your example sentence (unless you say They're Hollywood's biggest examples of development hell but that isn't perhaps the nicest of sentences). Nonetheless, the term's worth mentioning as it is so near to what you're looking for, although it is media industry -specific and it has a different emphasis than what you want - on the never-ending project itself, rather than on its pernicious effects on the individual in charge.



            Wikipedia gives the following definition:




            Development hell, development limbo, or production hell is media industry jargon for a film, video game, television program, screenplay, software application, concept, or idea that remains in development (often moving between different crews, scripts, or studios) for an especially long time before it progresses to production, if it ever does. Projects in development hell are not officially cancelled, but work on them slows or stops.




            Vapourware (or vaporware) is a related term used in software development.



            Oxford Living Dictionaries defines it as follows:




            vaporware (British vapourware)



            noun, computing, informal



            Software or hardware that has been advertised but is not yet available to buy, either because it is only a concept or because it is
            still being written or designed.



            ‘While some have accused the product of being vaporware, it certainly
            is getting plenty of attention.’



            ‘One thing you can be sure of: there's no risk of downloading a virus
            from vaporware.’



            ‘We should stop development on all new, and old products and
            concentrate on making them stable instead of showing vaporware.’








            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited 2 days ago

























            answered Dec 16 at 16:36









            tmgr

            2,5061821




            2,5061821












            • It may be chiefly British for those with little schooling.
              – Lambie
              Dec 16 at 18:00










            • @Lambie Well, there's a lot of them out there! (I will continue to defer to the dictionaries here, but your comment is doing its job as a useful qualifier.)
              – tmgr
              Dec 16 at 18:14


















            • It may be chiefly British for those with little schooling.
              – Lambie
              Dec 16 at 18:00










            • @Lambie Well, there's a lot of them out there! (I will continue to defer to the dictionaries here, but your comment is doing its job as a useful qualifier.)
              – tmgr
              Dec 16 at 18:14
















            It may be chiefly British for those with little schooling.
            – Lambie
            Dec 16 at 18:00




            It may be chiefly British for those with little schooling.
            – Lambie
            Dec 16 at 18:00












            @Lambie Well, there's a lot of them out there! (I will continue to defer to the dictionaries here, but your comment is doing its job as a useful qualifier.)
            – tmgr
            Dec 16 at 18:14




            @Lambie Well, there's a lot of them out there! (I will continue to defer to the dictionaries here, but your comment is doing its job as a useful qualifier.)
            – tmgr
            Dec 16 at 18:14












            up vote
            1
            down vote













            Epic failures don't come much bigger than an albatross around the neck or white elephants



            All of them can be seen as cursed.



            In the industry the rate of future return after initial release is often referred to as "legs" so in this case exceptionally poor legs. see the very odd references to legs here However the hacks term is box office flop or bomb as in



            If a film released in theatres fails to break even by a large amount, it is considered a box office bomb or box office flop, thus losing money for the distributor, studio, and/or production company that invested in it. Due to the secrecy surrounding costs and profit margins in the film industry, figures of losses are usually rough estimates.



            see https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_box_office_bombs



            So I propose the worst "disaster movie" should be titled "A bomb with short legs" however a search on that term is not recommended so perhaps a safer bet is short legged flops



            Depending on how you add it all up, the Guinness World Record for “largest box office loss" was

            "Cutthroat Island (1995)
            Total Loss (Inflation-Adjusted): $143 million" see greatest flops



            However since then "King Arthur: Legend of the Sword" has reputedly lost more.






            share|improve this answer



























              up vote
              1
              down vote













              Epic failures don't come much bigger than an albatross around the neck or white elephants



              All of them can be seen as cursed.



              In the industry the rate of future return after initial release is often referred to as "legs" so in this case exceptionally poor legs. see the very odd references to legs here However the hacks term is box office flop or bomb as in



              If a film released in theatres fails to break even by a large amount, it is considered a box office bomb or box office flop, thus losing money for the distributor, studio, and/or production company that invested in it. Due to the secrecy surrounding costs and profit margins in the film industry, figures of losses are usually rough estimates.



              see https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_box_office_bombs



              So I propose the worst "disaster movie" should be titled "A bomb with short legs" however a search on that term is not recommended so perhaps a safer bet is short legged flops



              Depending on how you add it all up, the Guinness World Record for “largest box office loss" was

              "Cutthroat Island (1995)
              Total Loss (Inflation-Adjusted): $143 million" see greatest flops



              However since then "King Arthur: Legend of the Sword" has reputedly lost more.






              share|improve this answer

























                up vote
                1
                down vote










                up vote
                1
                down vote









                Epic failures don't come much bigger than an albatross around the neck or white elephants



                All of them can be seen as cursed.



                In the industry the rate of future return after initial release is often referred to as "legs" so in this case exceptionally poor legs. see the very odd references to legs here However the hacks term is box office flop or bomb as in



                If a film released in theatres fails to break even by a large amount, it is considered a box office bomb or box office flop, thus losing money for the distributor, studio, and/or production company that invested in it. Due to the secrecy surrounding costs and profit margins in the film industry, figures of losses are usually rough estimates.



                see https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_box_office_bombs



                So I propose the worst "disaster movie" should be titled "A bomb with short legs" however a search on that term is not recommended so perhaps a safer bet is short legged flops



                Depending on how you add it all up, the Guinness World Record for “largest box office loss" was

                "Cutthroat Island (1995)
                Total Loss (Inflation-Adjusted): $143 million" see greatest flops



                However since then "King Arthur: Legend of the Sword" has reputedly lost more.






                share|improve this answer














                Epic failures don't come much bigger than an albatross around the neck or white elephants



                All of them can be seen as cursed.



                In the industry the rate of future return after initial release is often referred to as "legs" so in this case exceptionally poor legs. see the very odd references to legs here However the hacks term is box office flop or bomb as in



                If a film released in theatres fails to break even by a large amount, it is considered a box office bomb or box office flop, thus losing money for the distributor, studio, and/or production company that invested in it. Due to the secrecy surrounding costs and profit margins in the film industry, figures of losses are usually rough estimates.



                see https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_box_office_bombs



                So I propose the worst "disaster movie" should be titled "A bomb with short legs" however a search on that term is not recommended so perhaps a safer bet is short legged flops



                Depending on how you add it all up, the Guinness World Record for “largest box office loss" was

                "Cutthroat Island (1995)
                Total Loss (Inflation-Adjusted): $143 million" see greatest flops



                However since then "King Arthur: Legend of the Sword" has reputedly lost more.







                share|improve this answer














                share|improve this answer



                share|improve this answer








                edited Dec 16 at 21:22

























                answered Dec 16 at 4:57









                KJO

                2,263314




                2,263314






















                    up vote
                    1
                    down vote













                    You could try



                    kiss of death



                    Defined by Random House1 as:




                    a relationship or action that makes failure or ruin inevitable




                    In your case:




                    Film adaptations of The Nutcracker have destroyed the careers of anyone who has tried to make one. They’re Hollywood’s biggest kiss of death.







                    1 Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.






                    share|improve this answer

























                      up vote
                      1
                      down vote













                      You could try



                      kiss of death



                      Defined by Random House1 as:




                      a relationship or action that makes failure or ruin inevitable




                      In your case:




                      Film adaptations of The Nutcracker have destroyed the careers of anyone who has tried to make one. They’re Hollywood’s biggest kiss of death.







                      1 Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.






                      share|improve this answer























                        up vote
                        1
                        down vote










                        up vote
                        1
                        down vote









                        You could try



                        kiss of death



                        Defined by Random House1 as:




                        a relationship or action that makes failure or ruin inevitable




                        In your case:




                        Film adaptations of The Nutcracker have destroyed the careers of anyone who has tried to make one. They’re Hollywood’s biggest kiss of death.







                        1 Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.






                        share|improve this answer












                        You could try



                        kiss of death



                        Defined by Random House1 as:




                        a relationship or action that makes failure or ruin inevitable




                        In your case:




                        Film adaptations of The Nutcracker have destroyed the careers of anyone who has tried to make one. They’re Hollywood’s biggest kiss of death.







                        1 Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.







                        share|improve this answer












                        share|improve this answer



                        share|improve this answer










                        answered Dec 17 at 3:11









                        Jim

                        29.1k857111




                        29.1k857111






















                            up vote
                            0
                            down vote













                            They’re Hollywood’s biggest stumbling block. TFD idiom



                            stumbling block




                            A challenge, hindrance, obstacle or impediment that prevents something from being accomplished.







                            share|improve this answer

























                              up vote
                              0
                              down vote













                              They’re Hollywood’s biggest stumbling block. TFD idiom



                              stumbling block




                              A challenge, hindrance, obstacle or impediment that prevents something from being accomplished.







                              share|improve this answer























                                up vote
                                0
                                down vote










                                up vote
                                0
                                down vote









                                They’re Hollywood’s biggest stumbling block. TFD idiom



                                stumbling block




                                A challenge, hindrance, obstacle or impediment that prevents something from being accomplished.







                                share|improve this answer












                                They’re Hollywood’s biggest stumbling block. TFD idiom



                                stumbling block




                                A challenge, hindrance, obstacle or impediment that prevents something from being accomplished.








                                share|improve this answer












                                share|improve this answer



                                share|improve this answer










                                answered Dec 16 at 5:11









                                lbf

                                16.9k21561




                                16.9k21561






















                                    up vote
                                    0
                                    down vote













                                    There's a term used in politics that I think fits, a policy initiative is sometimes called 'a third rail.' It refers to the centre track in electrically powered subway systems. The third one, in the middle carries the current and the idea is that if you touch the third rail you will be electrocuted.






                                    share|improve this answer

























                                      up vote
                                      0
                                      down vote













                                      There's a term used in politics that I think fits, a policy initiative is sometimes called 'a third rail.' It refers to the centre track in electrically powered subway systems. The third one, in the middle carries the current and the idea is that if you touch the third rail you will be electrocuted.






                                      share|improve this answer























                                        up vote
                                        0
                                        down vote










                                        up vote
                                        0
                                        down vote









                                        There's a term used in politics that I think fits, a policy initiative is sometimes called 'a third rail.' It refers to the centre track in electrically powered subway systems. The third one, in the middle carries the current and the idea is that if you touch the third rail you will be electrocuted.






                                        share|improve this answer












                                        There's a term used in politics that I think fits, a policy initiative is sometimes called 'a third rail.' It refers to the centre track in electrically powered subway systems. The third one, in the middle carries the current and the idea is that if you touch the third rail you will be electrocuted.







                                        share|improve this answer












                                        share|improve this answer



                                        share|improve this answer










                                        answered Dec 16 at 19:08









                                        Al Maki

                                        1,605413




                                        1,605413






















                                            up vote
                                            0
                                            down vote













                                            Whom the gods would destroy, they first tempt with this project.



                                            The phrase "Whom the gods would destroy they first make mad" is spoken by Prometheus, in Henry Wadsworth Longfellow’s poem "The Masque of Pandora" (1875).



                                            However, if you google “Whom the gods would destroy”, you’ll see that quite a few people have adapted the phrase to their own purposes. The Wikipedia explanation (at the above link) is worth reading. Madness can be well-intentioned, even virtuous, but the gods are capricious and often cruel in their treatment of human vanity.



                                            Depending on your audience, all you might have to do is put “(whom the gods would destroy...)” after the project name, and the more informed readers will get the hint.






                                            share|improve this answer

























                                              up vote
                                              0
                                              down vote













                                              Whom the gods would destroy, they first tempt with this project.



                                              The phrase "Whom the gods would destroy they first make mad" is spoken by Prometheus, in Henry Wadsworth Longfellow’s poem "The Masque of Pandora" (1875).



                                              However, if you google “Whom the gods would destroy”, you’ll see that quite a few people have adapted the phrase to their own purposes. The Wikipedia explanation (at the above link) is worth reading. Madness can be well-intentioned, even virtuous, but the gods are capricious and often cruel in their treatment of human vanity.



                                              Depending on your audience, all you might have to do is put “(whom the gods would destroy...)” after the project name, and the more informed readers will get the hint.






                                              share|improve this answer























                                                up vote
                                                0
                                                down vote










                                                up vote
                                                0
                                                down vote









                                                Whom the gods would destroy, they first tempt with this project.



                                                The phrase "Whom the gods would destroy they first make mad" is spoken by Prometheus, in Henry Wadsworth Longfellow’s poem "The Masque of Pandora" (1875).



                                                However, if you google “Whom the gods would destroy”, you’ll see that quite a few people have adapted the phrase to their own purposes. The Wikipedia explanation (at the above link) is worth reading. Madness can be well-intentioned, even virtuous, but the gods are capricious and often cruel in their treatment of human vanity.



                                                Depending on your audience, all you might have to do is put “(whom the gods would destroy...)” after the project name, and the more informed readers will get the hint.






                                                share|improve this answer












                                                Whom the gods would destroy, they first tempt with this project.



                                                The phrase "Whom the gods would destroy they first make mad" is spoken by Prometheus, in Henry Wadsworth Longfellow’s poem "The Masque of Pandora" (1875).



                                                However, if you google “Whom the gods would destroy”, you’ll see that quite a few people have adapted the phrase to their own purposes. The Wikipedia explanation (at the above link) is worth reading. Madness can be well-intentioned, even virtuous, but the gods are capricious and often cruel in their treatment of human vanity.



                                                Depending on your audience, all you might have to do is put “(whom the gods would destroy...)” after the project name, and the more informed readers will get the hint.







                                                share|improve this answer












                                                share|improve this answer



                                                share|improve this answer










                                                answered Dec 17 at 0:13









                                                Global Charm

                                                2,5542412




                                                2,5542412






















                                                    Nicholas is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










                                                    draft saved

                                                    draft discarded


















                                                    Nicholas is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













                                                    Nicholas is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












                                                    Nicholas is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
















                                                    Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


                                                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                                                    But avoid



                                                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                                                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                                                    To learn more, see our tips on writing great answers.





                                                    Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


                                                    Please pay close attention to the following guidance:


                                                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                                                    But avoid



                                                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                                                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                                                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                                                    draft saved


                                                    draft discarded














                                                    StackExchange.ready(
                                                    function () {
                                                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f477335%2fis-there-an-idiom-that-means-a-project-that-has-destroyed-the-career-of-anyone%23new-answer', 'question_page');
                                                    }
                                                    );

                                                    Post as a guest















                                                    Required, but never shown





















































                                                    Required, but never shown














                                                    Required, but never shown












                                                    Required, but never shown







                                                    Required, but never shown

































                                                    Required, but never shown














                                                    Required, but never shown












                                                    Required, but never shown







                                                    Required, but never shown







                                                    Popular posts from this blog

                                                    Morgemoulin

                                                    Scott Moir

                                                    Souastre