The meaning of sub-competence





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}






up vote
-1
down vote

favorite












What's the meaning of sub-competence? I've searched everywhere but I couldn't find a thing










share|improve this question




























    up vote
    -1
    down vote

    favorite












    What's the meaning of sub-competence? I've searched everywhere but I couldn't find a thing










    share|improve this question
























      up vote
      -1
      down vote

      favorite









      up vote
      -1
      down vote

      favorite











      What's the meaning of sub-competence? I've searched everywhere but I couldn't find a thing










      share|improve this question













      What's the meaning of sub-competence? I've searched everywhere but I couldn't find a thing







      meaning






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked Nov 23 at 21:01









      2zed

      32




      32






















          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes

















          up vote
          0
          down vote













          This term is primarily specific to Communicative Competence and depends on context, broadly it is a "sub" division of linguistic skills (i.e. not necessarily literary).



          In 1980, the applied linguists Canale and Swain published an influential article in which they argued that the ability to communicate required four different sub-competencies:



          •grammatical (ability to create grammatically correct utterances),

          •sociolinguistic (ability to produce sociolinguistically appropriate utterances),

          •discourse (ability to produce coherent and cohesive utterances),

          and

          •strategic (ability to solve communication problems as they arise).



          In translation the PACTE model mentions five sub-competences:

          Bilingual sub-competence, which comprises the ability to communicate in two
          languages;

          Extra-linguistic competence: world knowledge, domain-specific knowledge, bicultural knowledge

          Knowledge about translation, both how translation functions and professional translation practice.

          Instrumental sub-competence, using resources e.g.
          dictionaries, encyclopaedias & search engines

          Strategic sub-competence, which controls the translation process.



          EMT has also developed a model, a translator competence profile. According to this model,

          there are six competences:

          - The translation service provision competence

          - The language competence

          - The intercultural competence

          - The information mining competence

          - The thematic competence

          - The technological competence (mastery of tools)






          share|improve this answer




























            up vote
            -1
            down vote













            Usually you would see incompetent, which is a combination of "competere" (think compete, and fitness or match) and "in-" the standard issue negating prefix (e.g., invalid, incomplete, imprecise [the bilabial phoneme comes into play here because of the p]).



            I'm no linguist, so I cannot say whether sub-competent has literary precedent. However, from it's composition, I would define it as such:




            sub-competent (adj): below or beneath the necessary level of competence.




            Which is basically incompetent. The only difference I would suppose would be that incompetent refers to a generally absolute level of inability; i.e., you cannot do it at all; whereas sub-competent would imply that you can do it to some degree, and it may be a skillful level, even, but it is not sufficient to complete the task at hand. I would note that this semantic line is so gray that it may not at this time be linguistically productive to use this term.






            share|improve this answer





















              Your Answer








              StackExchange.ready(function() {
              var channelOptions = {
              tags: "".split(" "),
              id: "97"
              };
              initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

              StackExchange.using("externalEditor", function() {
              // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
              if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
              StackExchange.using("snippets", function() {
              createEditor();
              });
              }
              else {
              createEditor();
              }
              });

              function createEditor() {
              StackExchange.prepareEditor({
              heartbeatType: 'answer',
              convertImagesToLinks: false,
              noModals: true,
              showLowRepImageUploadWarning: true,
              reputationToPostImages: null,
              bindNavPrevention: true,
              postfix: "",
              imageUploader: {
              brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
              contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
              allowUrls: true
              },
              noCode: true, onDemand: true,
              discardSelector: ".discard-answer"
              ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
              });


              }
              });














               

              draft saved


              draft discarded


















              StackExchange.ready(
              function () {
              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f474241%2fthe-meaning-of-sub-competence%23new-answer', 'question_page');
              }
              );

              Post as a guest















              Required, but never shown

























              2 Answers
              2






              active

              oldest

              votes








              2 Answers
              2






              active

              oldest

              votes









              active

              oldest

              votes






              active

              oldest

              votes








              up vote
              0
              down vote













              This term is primarily specific to Communicative Competence and depends on context, broadly it is a "sub" division of linguistic skills (i.e. not necessarily literary).



              In 1980, the applied linguists Canale and Swain published an influential article in which they argued that the ability to communicate required four different sub-competencies:



              •grammatical (ability to create grammatically correct utterances),

              •sociolinguistic (ability to produce sociolinguistically appropriate utterances),

              •discourse (ability to produce coherent and cohesive utterances),

              and

              •strategic (ability to solve communication problems as they arise).



              In translation the PACTE model mentions five sub-competences:

              Bilingual sub-competence, which comprises the ability to communicate in two
              languages;

              Extra-linguistic competence: world knowledge, domain-specific knowledge, bicultural knowledge

              Knowledge about translation, both how translation functions and professional translation practice.

              Instrumental sub-competence, using resources e.g.
              dictionaries, encyclopaedias & search engines

              Strategic sub-competence, which controls the translation process.



              EMT has also developed a model, a translator competence profile. According to this model,

              there are six competences:

              - The translation service provision competence

              - The language competence

              - The intercultural competence

              - The information mining competence

              - The thematic competence

              - The technological competence (mastery of tools)






              share|improve this answer

























                up vote
                0
                down vote













                This term is primarily specific to Communicative Competence and depends on context, broadly it is a "sub" division of linguistic skills (i.e. not necessarily literary).



                In 1980, the applied linguists Canale and Swain published an influential article in which they argued that the ability to communicate required four different sub-competencies:



                •grammatical (ability to create grammatically correct utterances),

                •sociolinguistic (ability to produce sociolinguistically appropriate utterances),

                •discourse (ability to produce coherent and cohesive utterances),

                and

                •strategic (ability to solve communication problems as they arise).



                In translation the PACTE model mentions five sub-competences:

                Bilingual sub-competence, which comprises the ability to communicate in two
                languages;

                Extra-linguistic competence: world knowledge, domain-specific knowledge, bicultural knowledge

                Knowledge about translation, both how translation functions and professional translation practice.

                Instrumental sub-competence, using resources e.g.
                dictionaries, encyclopaedias & search engines

                Strategic sub-competence, which controls the translation process.



                EMT has also developed a model, a translator competence profile. According to this model,

                there are six competences:

                - The translation service provision competence

                - The language competence

                - The intercultural competence

                - The information mining competence

                - The thematic competence

                - The technological competence (mastery of tools)






                share|improve this answer























                  up vote
                  0
                  down vote










                  up vote
                  0
                  down vote









                  This term is primarily specific to Communicative Competence and depends on context, broadly it is a "sub" division of linguistic skills (i.e. not necessarily literary).



                  In 1980, the applied linguists Canale and Swain published an influential article in which they argued that the ability to communicate required four different sub-competencies:



                  •grammatical (ability to create grammatically correct utterances),

                  •sociolinguistic (ability to produce sociolinguistically appropriate utterances),

                  •discourse (ability to produce coherent and cohesive utterances),

                  and

                  •strategic (ability to solve communication problems as they arise).



                  In translation the PACTE model mentions five sub-competences:

                  Bilingual sub-competence, which comprises the ability to communicate in two
                  languages;

                  Extra-linguistic competence: world knowledge, domain-specific knowledge, bicultural knowledge

                  Knowledge about translation, both how translation functions and professional translation practice.

                  Instrumental sub-competence, using resources e.g.
                  dictionaries, encyclopaedias & search engines

                  Strategic sub-competence, which controls the translation process.



                  EMT has also developed a model, a translator competence profile. According to this model,

                  there are six competences:

                  - The translation service provision competence

                  - The language competence

                  - The intercultural competence

                  - The information mining competence

                  - The thematic competence

                  - The technological competence (mastery of tools)






                  share|improve this answer












                  This term is primarily specific to Communicative Competence and depends on context, broadly it is a "sub" division of linguistic skills (i.e. not necessarily literary).



                  In 1980, the applied linguists Canale and Swain published an influential article in which they argued that the ability to communicate required four different sub-competencies:



                  •grammatical (ability to create grammatically correct utterances),

                  •sociolinguistic (ability to produce sociolinguistically appropriate utterances),

                  •discourse (ability to produce coherent and cohesive utterances),

                  and

                  •strategic (ability to solve communication problems as they arise).



                  In translation the PACTE model mentions five sub-competences:

                  Bilingual sub-competence, which comprises the ability to communicate in two
                  languages;

                  Extra-linguistic competence: world knowledge, domain-specific knowledge, bicultural knowledge

                  Knowledge about translation, both how translation functions and professional translation practice.

                  Instrumental sub-competence, using resources e.g.
                  dictionaries, encyclopaedias & search engines

                  Strategic sub-competence, which controls the translation process.



                  EMT has also developed a model, a translator competence profile. According to this model,

                  there are six competences:

                  - The translation service provision competence

                  - The language competence

                  - The intercultural competence

                  - The information mining competence

                  - The thematic competence

                  - The technological competence (mastery of tools)







                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered Nov 24 at 2:55









                  KJO

                  1,553312




                  1,553312
























                      up vote
                      -1
                      down vote













                      Usually you would see incompetent, which is a combination of "competere" (think compete, and fitness or match) and "in-" the standard issue negating prefix (e.g., invalid, incomplete, imprecise [the bilabial phoneme comes into play here because of the p]).



                      I'm no linguist, so I cannot say whether sub-competent has literary precedent. However, from it's composition, I would define it as such:




                      sub-competent (adj): below or beneath the necessary level of competence.




                      Which is basically incompetent. The only difference I would suppose would be that incompetent refers to a generally absolute level of inability; i.e., you cannot do it at all; whereas sub-competent would imply that you can do it to some degree, and it may be a skillful level, even, but it is not sufficient to complete the task at hand. I would note that this semantic line is so gray that it may not at this time be linguistically productive to use this term.






                      share|improve this answer

























                        up vote
                        -1
                        down vote













                        Usually you would see incompetent, which is a combination of "competere" (think compete, and fitness or match) and "in-" the standard issue negating prefix (e.g., invalid, incomplete, imprecise [the bilabial phoneme comes into play here because of the p]).



                        I'm no linguist, so I cannot say whether sub-competent has literary precedent. However, from it's composition, I would define it as such:




                        sub-competent (adj): below or beneath the necessary level of competence.




                        Which is basically incompetent. The only difference I would suppose would be that incompetent refers to a generally absolute level of inability; i.e., you cannot do it at all; whereas sub-competent would imply that you can do it to some degree, and it may be a skillful level, even, but it is not sufficient to complete the task at hand. I would note that this semantic line is so gray that it may not at this time be linguistically productive to use this term.






                        share|improve this answer























                          up vote
                          -1
                          down vote










                          up vote
                          -1
                          down vote









                          Usually you would see incompetent, which is a combination of "competere" (think compete, and fitness or match) and "in-" the standard issue negating prefix (e.g., invalid, incomplete, imprecise [the bilabial phoneme comes into play here because of the p]).



                          I'm no linguist, so I cannot say whether sub-competent has literary precedent. However, from it's composition, I would define it as such:




                          sub-competent (adj): below or beneath the necessary level of competence.




                          Which is basically incompetent. The only difference I would suppose would be that incompetent refers to a generally absolute level of inability; i.e., you cannot do it at all; whereas sub-competent would imply that you can do it to some degree, and it may be a skillful level, even, but it is not sufficient to complete the task at hand. I would note that this semantic line is so gray that it may not at this time be linguistically productive to use this term.






                          share|improve this answer












                          Usually you would see incompetent, which is a combination of "competere" (think compete, and fitness or match) and "in-" the standard issue negating prefix (e.g., invalid, incomplete, imprecise [the bilabial phoneme comes into play here because of the p]).



                          I'm no linguist, so I cannot say whether sub-competent has literary precedent. However, from it's composition, I would define it as such:




                          sub-competent (adj): below or beneath the necessary level of competence.




                          Which is basically incompetent. The only difference I would suppose would be that incompetent refers to a generally absolute level of inability; i.e., you cannot do it at all; whereas sub-competent would imply that you can do it to some degree, and it may be a skillful level, even, but it is not sufficient to complete the task at hand. I would note that this semantic line is so gray that it may not at this time be linguistically productive to use this term.







                          share|improve this answer












                          share|improve this answer



                          share|improve this answer










                          answered Nov 23 at 21:22









                          Carly

                          1,483213




                          1,483213






























                               

                              draft saved


                              draft discarded



















































                               


                              draft saved


                              draft discarded














                              StackExchange.ready(
                              function () {
                              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f474241%2fthe-meaning-of-sub-competence%23new-answer', 'question_page');
                              }
                              );

                              Post as a guest















                              Required, but never shown





















































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown

































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown







                              Popular posts from this blog

                              Morgemoulin

                              Scott Moir

                              Souastre