The grammar of “one another”












3














In sentences such as:




  • They talked to one another


Is the string one another a constituent, or are the two words part of a mandatorily gapped coordination of preposition phrases (or even verb phrases)?



If they are a constituent, are they an asyndetic coordination?



If they are not a coordination, is this a headed phrase? In which case which word is the head here, and which the complement?










share|improve this question


















  • 1




    One another is a version of the reciprocal each other, and they should be investigated together. I would say both are constituents, though they are both separable, and they play strange games with coreference restrictions. (For instance, how does the reflexive refer in Each man considers the other to be superior to himself?) I'd also say they are conjunctive -- dvandva compounds that function as reciprocal pronouns. As to headedness, this is a matter between you and your confessor; me, I think head is a very loose term that adds nothing to formal descriptions.
    – John Lawler
    Oct 23 at 16:43






  • 1




    @JohnLawler Ok, got it now. Thanks.
    – Araucaria
    Oct 23 at 19:21








  • 2




    For other readers: A dvandva (Sanskrit: dvandva "pair") is a linguistic compound in which multiple individual nouns are concatenated to form an agglomerated compound word in which the conjunction 'and' has been elided to form a new word with a distinct semantic field. So, for instance, the individual words 'brother' and 'sister' may be agglomerated to 'brothersister' to express "siblings". ... The term dvandva was borrowed from Sanskrit, a language in which these linguistic compounds are common.
    – Araucaria
    Oct 23 at 19:22












  • This question might be better served in the Linguistic SE site.
    – user240918
    Oct 23 at 20:08






  • 2




    @user240918 This is meant to be a site for linguists! ;) Linguistics SE doesn't accept questions about specific languages, so it would just get re-routed here ...
    – Araucaria
    Oct 23 at 20:10


















3














In sentences such as:




  • They talked to one another


Is the string one another a constituent, or are the two words part of a mandatorily gapped coordination of preposition phrases (or even verb phrases)?



If they are a constituent, are they an asyndetic coordination?



If they are not a coordination, is this a headed phrase? In which case which word is the head here, and which the complement?










share|improve this question


















  • 1




    One another is a version of the reciprocal each other, and they should be investigated together. I would say both are constituents, though they are both separable, and they play strange games with coreference restrictions. (For instance, how does the reflexive refer in Each man considers the other to be superior to himself?) I'd also say they are conjunctive -- dvandva compounds that function as reciprocal pronouns. As to headedness, this is a matter between you and your confessor; me, I think head is a very loose term that adds nothing to formal descriptions.
    – John Lawler
    Oct 23 at 16:43






  • 1




    @JohnLawler Ok, got it now. Thanks.
    – Araucaria
    Oct 23 at 19:21








  • 2




    For other readers: A dvandva (Sanskrit: dvandva "pair") is a linguistic compound in which multiple individual nouns are concatenated to form an agglomerated compound word in which the conjunction 'and' has been elided to form a new word with a distinct semantic field. So, for instance, the individual words 'brother' and 'sister' may be agglomerated to 'brothersister' to express "siblings". ... The term dvandva was borrowed from Sanskrit, a language in which these linguistic compounds are common.
    – Araucaria
    Oct 23 at 19:22












  • This question might be better served in the Linguistic SE site.
    – user240918
    Oct 23 at 20:08






  • 2




    @user240918 This is meant to be a site for linguists! ;) Linguistics SE doesn't accept questions about specific languages, so it would just get re-routed here ...
    – Araucaria
    Oct 23 at 20:10
















3












3








3


1





In sentences such as:




  • They talked to one another


Is the string one another a constituent, or are the two words part of a mandatorily gapped coordination of preposition phrases (or even verb phrases)?



If they are a constituent, are they an asyndetic coordination?



If they are not a coordination, is this a headed phrase? In which case which word is the head here, and which the complement?










share|improve this question













In sentences such as:




  • They talked to one another


Is the string one another a constituent, or are the two words part of a mandatorily gapped coordination of preposition phrases (or even verb phrases)?



If they are a constituent, are they an asyndetic coordination?



If they are not a coordination, is this a headed phrase? In which case which word is the head here, and which the complement?







grammar nouns pronouns grammatical-structure determiners






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Oct 23 at 16:10









Araucaria

35.1k967145




35.1k967145








  • 1




    One another is a version of the reciprocal each other, and they should be investigated together. I would say both are constituents, though they are both separable, and they play strange games with coreference restrictions. (For instance, how does the reflexive refer in Each man considers the other to be superior to himself?) I'd also say they are conjunctive -- dvandva compounds that function as reciprocal pronouns. As to headedness, this is a matter between you and your confessor; me, I think head is a very loose term that adds nothing to formal descriptions.
    – John Lawler
    Oct 23 at 16:43






  • 1




    @JohnLawler Ok, got it now. Thanks.
    – Araucaria
    Oct 23 at 19:21








  • 2




    For other readers: A dvandva (Sanskrit: dvandva "pair") is a linguistic compound in which multiple individual nouns are concatenated to form an agglomerated compound word in which the conjunction 'and' has been elided to form a new word with a distinct semantic field. So, for instance, the individual words 'brother' and 'sister' may be agglomerated to 'brothersister' to express "siblings". ... The term dvandva was borrowed from Sanskrit, a language in which these linguistic compounds are common.
    – Araucaria
    Oct 23 at 19:22












  • This question might be better served in the Linguistic SE site.
    – user240918
    Oct 23 at 20:08






  • 2




    @user240918 This is meant to be a site for linguists! ;) Linguistics SE doesn't accept questions about specific languages, so it would just get re-routed here ...
    – Araucaria
    Oct 23 at 20:10
















  • 1




    One another is a version of the reciprocal each other, and they should be investigated together. I would say both are constituents, though they are both separable, and they play strange games with coreference restrictions. (For instance, how does the reflexive refer in Each man considers the other to be superior to himself?) I'd also say they are conjunctive -- dvandva compounds that function as reciprocal pronouns. As to headedness, this is a matter between you and your confessor; me, I think head is a very loose term that adds nothing to formal descriptions.
    – John Lawler
    Oct 23 at 16:43






  • 1




    @JohnLawler Ok, got it now. Thanks.
    – Araucaria
    Oct 23 at 19:21








  • 2




    For other readers: A dvandva (Sanskrit: dvandva "pair") is a linguistic compound in which multiple individual nouns are concatenated to form an agglomerated compound word in which the conjunction 'and' has been elided to form a new word with a distinct semantic field. So, for instance, the individual words 'brother' and 'sister' may be agglomerated to 'brothersister' to express "siblings". ... The term dvandva was borrowed from Sanskrit, a language in which these linguistic compounds are common.
    – Araucaria
    Oct 23 at 19:22












  • This question might be better served in the Linguistic SE site.
    – user240918
    Oct 23 at 20:08






  • 2




    @user240918 This is meant to be a site for linguists! ;) Linguistics SE doesn't accept questions about specific languages, so it would just get re-routed here ...
    – Araucaria
    Oct 23 at 20:10










1




1




One another is a version of the reciprocal each other, and they should be investigated together. I would say both are constituents, though they are both separable, and they play strange games with coreference restrictions. (For instance, how does the reflexive refer in Each man considers the other to be superior to himself?) I'd also say they are conjunctive -- dvandva compounds that function as reciprocal pronouns. As to headedness, this is a matter between you and your confessor; me, I think head is a very loose term that adds nothing to formal descriptions.
– John Lawler
Oct 23 at 16:43




One another is a version of the reciprocal each other, and they should be investigated together. I would say both are constituents, though they are both separable, and they play strange games with coreference restrictions. (For instance, how does the reflexive refer in Each man considers the other to be superior to himself?) I'd also say they are conjunctive -- dvandva compounds that function as reciprocal pronouns. As to headedness, this is a matter between you and your confessor; me, I think head is a very loose term that adds nothing to formal descriptions.
– John Lawler
Oct 23 at 16:43




1




1




@JohnLawler Ok, got it now. Thanks.
– Araucaria
Oct 23 at 19:21






@JohnLawler Ok, got it now. Thanks.
– Araucaria
Oct 23 at 19:21






2




2




For other readers: A dvandva (Sanskrit: dvandva "pair") is a linguistic compound in which multiple individual nouns are concatenated to form an agglomerated compound word in which the conjunction 'and' has been elided to form a new word with a distinct semantic field. So, for instance, the individual words 'brother' and 'sister' may be agglomerated to 'brothersister' to express "siblings". ... The term dvandva was borrowed from Sanskrit, a language in which these linguistic compounds are common.
– Araucaria
Oct 23 at 19:22






For other readers: A dvandva (Sanskrit: dvandva "pair") is a linguistic compound in which multiple individual nouns are concatenated to form an agglomerated compound word in which the conjunction 'and' has been elided to form a new word with a distinct semantic field. So, for instance, the individual words 'brother' and 'sister' may be agglomerated to 'brothersister' to express "siblings". ... The term dvandva was borrowed from Sanskrit, a language in which these linguistic compounds are common.
– Araucaria
Oct 23 at 19:22














This question might be better served in the Linguistic SE site.
– user240918
Oct 23 at 20:08




This question might be better served in the Linguistic SE site.
– user240918
Oct 23 at 20:08




2




2




@user240918 This is meant to be a site for linguists! ;) Linguistics SE doesn't accept questions about specific languages, so it would just get re-routed here ...
– Araucaria
Oct 23 at 20:10






@user240918 This is meant to be a site for linguists! ;) Linguistics SE doesn't accept questions about specific languages, so it would just get re-routed here ...
– Araucaria
Oct 23 at 20:10












1 Answer
1






active

oldest

votes


















1














(1) One another is not a syntactically complex phrase



The reciprocal one another is not well described as a case of asyndetic coordination because you cannot paraphrase its meaning as 'one AND another', as shown in (1).




(1) They talked to one anotherThey talked to one and another.




Furthermore, one another is not correctly described as a complex syntactic phrase with a head and a complement either. The reason is that complement selection is productive whereas one another is a fixed expression, as shown in (2) and (3).




(2) one does not freely select a complement

a. They like one another.

b. *They like one other.

c. *They like one the other.

d. *They like one all.

etc.








(3) another does not freely select a complement

a. They like one another.

b. *They like all another.

c. *They like each another.

d. *They like themselves another.

etc.




It follows that one another should be analyzed as neither a case of asyndetic coordination nor a complex headed syntactic phrase with a head and a complement. Rather, the expression should be described as a third category.







(2) What we know about one another



We can list the following points about one another:



First, it distributes like any other nominal phrase. For instances, it can take possessive 's like other nominal phrases, as shown in (4). It can also be coordinated with another nominal phrase, as in (5). The item is therefore pronominal in nature. For syntactic purposes it behaves like a single word, or a single pronoun, replacing a noun phrase.




(4) They try to understand [one another]'s culture

(cf. [John]'s culture, [The Queen of England]'s culture)


(5) They love [the new Star Wars movie] and [one another].




Second, the internal structure of one another is likely [one [another]], with another more deeply embedded than one, rather than [[one] another], with one more deeply embedded that another. That's because the historical ancestor of the structure had the corresponding hierarchy. This is illustrated by historical examples where one and another were split by the main verb, as in (6). Hence, [one [ ... [another]]] like developed into [one [another]].




(6) they will [one] helpe [another] as brethren
Aggas, Edward (1588) The politicke and militarie discourses of the Lord de La Nouue




Third, there is no evidence that the modern form one another is a headed compound, as neither one nor another function as the semantic head of a compound. Hence, it not only functions as a single word from the perspective of syntax, but word-internally it also seems to be headless.




(7) one another ≠ a kind of another ≠ a kind of one

(cf. Orange juice = a kind of "juice")




Fourth and finally, the reason why there is no obvious head is likely that the historical ancestor involved a verb as the head of both one and another. Since the head was external to both items, the modern successor did not inherit an obvious head either.






share|improve this answer























    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "97"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f469755%2fthe-grammar-of-one-another%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    1














    (1) One another is not a syntactically complex phrase



    The reciprocal one another is not well described as a case of asyndetic coordination because you cannot paraphrase its meaning as 'one AND another', as shown in (1).




    (1) They talked to one anotherThey talked to one and another.




    Furthermore, one another is not correctly described as a complex syntactic phrase with a head and a complement either. The reason is that complement selection is productive whereas one another is a fixed expression, as shown in (2) and (3).




    (2) one does not freely select a complement

    a. They like one another.

    b. *They like one other.

    c. *They like one the other.

    d. *They like one all.

    etc.








    (3) another does not freely select a complement

    a. They like one another.

    b. *They like all another.

    c. *They like each another.

    d. *They like themselves another.

    etc.




    It follows that one another should be analyzed as neither a case of asyndetic coordination nor a complex headed syntactic phrase with a head and a complement. Rather, the expression should be described as a third category.







    (2) What we know about one another



    We can list the following points about one another:



    First, it distributes like any other nominal phrase. For instances, it can take possessive 's like other nominal phrases, as shown in (4). It can also be coordinated with another nominal phrase, as in (5). The item is therefore pronominal in nature. For syntactic purposes it behaves like a single word, or a single pronoun, replacing a noun phrase.




    (4) They try to understand [one another]'s culture

    (cf. [John]'s culture, [The Queen of England]'s culture)


    (5) They love [the new Star Wars movie] and [one another].




    Second, the internal structure of one another is likely [one [another]], with another more deeply embedded than one, rather than [[one] another], with one more deeply embedded that another. That's because the historical ancestor of the structure had the corresponding hierarchy. This is illustrated by historical examples where one and another were split by the main verb, as in (6). Hence, [one [ ... [another]]] like developed into [one [another]].




    (6) they will [one] helpe [another] as brethren
    Aggas, Edward (1588) The politicke and militarie discourses of the Lord de La Nouue




    Third, there is no evidence that the modern form one another is a headed compound, as neither one nor another function as the semantic head of a compound. Hence, it not only functions as a single word from the perspective of syntax, but word-internally it also seems to be headless.




    (7) one another ≠ a kind of another ≠ a kind of one

    (cf. Orange juice = a kind of "juice")




    Fourth and finally, the reason why there is no obvious head is likely that the historical ancestor involved a verb as the head of both one and another. Since the head was external to both items, the modern successor did not inherit an obvious head either.






    share|improve this answer




























      1














      (1) One another is not a syntactically complex phrase



      The reciprocal one another is not well described as a case of asyndetic coordination because you cannot paraphrase its meaning as 'one AND another', as shown in (1).




      (1) They talked to one anotherThey talked to one and another.




      Furthermore, one another is not correctly described as a complex syntactic phrase with a head and a complement either. The reason is that complement selection is productive whereas one another is a fixed expression, as shown in (2) and (3).




      (2) one does not freely select a complement

      a. They like one another.

      b. *They like one other.

      c. *They like one the other.

      d. *They like one all.

      etc.








      (3) another does not freely select a complement

      a. They like one another.

      b. *They like all another.

      c. *They like each another.

      d. *They like themselves another.

      etc.




      It follows that one another should be analyzed as neither a case of asyndetic coordination nor a complex headed syntactic phrase with a head and a complement. Rather, the expression should be described as a third category.







      (2) What we know about one another



      We can list the following points about one another:



      First, it distributes like any other nominal phrase. For instances, it can take possessive 's like other nominal phrases, as shown in (4). It can also be coordinated with another nominal phrase, as in (5). The item is therefore pronominal in nature. For syntactic purposes it behaves like a single word, or a single pronoun, replacing a noun phrase.




      (4) They try to understand [one another]'s culture

      (cf. [John]'s culture, [The Queen of England]'s culture)


      (5) They love [the new Star Wars movie] and [one another].




      Second, the internal structure of one another is likely [one [another]], with another more deeply embedded than one, rather than [[one] another], with one more deeply embedded that another. That's because the historical ancestor of the structure had the corresponding hierarchy. This is illustrated by historical examples where one and another were split by the main verb, as in (6). Hence, [one [ ... [another]]] like developed into [one [another]].




      (6) they will [one] helpe [another] as brethren
      Aggas, Edward (1588) The politicke and militarie discourses of the Lord de La Nouue




      Third, there is no evidence that the modern form one another is a headed compound, as neither one nor another function as the semantic head of a compound. Hence, it not only functions as a single word from the perspective of syntax, but word-internally it also seems to be headless.




      (7) one another ≠ a kind of another ≠ a kind of one

      (cf. Orange juice = a kind of "juice")




      Fourth and finally, the reason why there is no obvious head is likely that the historical ancestor involved a verb as the head of both one and another. Since the head was external to both items, the modern successor did not inherit an obvious head either.






      share|improve this answer


























        1












        1








        1






        (1) One another is not a syntactically complex phrase



        The reciprocal one another is not well described as a case of asyndetic coordination because you cannot paraphrase its meaning as 'one AND another', as shown in (1).




        (1) They talked to one anotherThey talked to one and another.




        Furthermore, one another is not correctly described as a complex syntactic phrase with a head and a complement either. The reason is that complement selection is productive whereas one another is a fixed expression, as shown in (2) and (3).




        (2) one does not freely select a complement

        a. They like one another.

        b. *They like one other.

        c. *They like one the other.

        d. *They like one all.

        etc.








        (3) another does not freely select a complement

        a. They like one another.

        b. *They like all another.

        c. *They like each another.

        d. *They like themselves another.

        etc.




        It follows that one another should be analyzed as neither a case of asyndetic coordination nor a complex headed syntactic phrase with a head and a complement. Rather, the expression should be described as a third category.







        (2) What we know about one another



        We can list the following points about one another:



        First, it distributes like any other nominal phrase. For instances, it can take possessive 's like other nominal phrases, as shown in (4). It can also be coordinated with another nominal phrase, as in (5). The item is therefore pronominal in nature. For syntactic purposes it behaves like a single word, or a single pronoun, replacing a noun phrase.




        (4) They try to understand [one another]'s culture

        (cf. [John]'s culture, [The Queen of England]'s culture)


        (5) They love [the new Star Wars movie] and [one another].




        Second, the internal structure of one another is likely [one [another]], with another more deeply embedded than one, rather than [[one] another], with one more deeply embedded that another. That's because the historical ancestor of the structure had the corresponding hierarchy. This is illustrated by historical examples where one and another were split by the main verb, as in (6). Hence, [one [ ... [another]]] like developed into [one [another]].




        (6) they will [one] helpe [another] as brethren
        Aggas, Edward (1588) The politicke and militarie discourses of the Lord de La Nouue




        Third, there is no evidence that the modern form one another is a headed compound, as neither one nor another function as the semantic head of a compound. Hence, it not only functions as a single word from the perspective of syntax, but word-internally it also seems to be headless.




        (7) one another ≠ a kind of another ≠ a kind of one

        (cf. Orange juice = a kind of "juice")




        Fourth and finally, the reason why there is no obvious head is likely that the historical ancestor involved a verb as the head of both one and another. Since the head was external to both items, the modern successor did not inherit an obvious head either.






        share|improve this answer














        (1) One another is not a syntactically complex phrase



        The reciprocal one another is not well described as a case of asyndetic coordination because you cannot paraphrase its meaning as 'one AND another', as shown in (1).




        (1) They talked to one anotherThey talked to one and another.




        Furthermore, one another is not correctly described as a complex syntactic phrase with a head and a complement either. The reason is that complement selection is productive whereas one another is a fixed expression, as shown in (2) and (3).




        (2) one does not freely select a complement

        a. They like one another.

        b. *They like one other.

        c. *They like one the other.

        d. *They like one all.

        etc.








        (3) another does not freely select a complement

        a. They like one another.

        b. *They like all another.

        c. *They like each another.

        d. *They like themselves another.

        etc.




        It follows that one another should be analyzed as neither a case of asyndetic coordination nor a complex headed syntactic phrase with a head and a complement. Rather, the expression should be described as a third category.







        (2) What we know about one another



        We can list the following points about one another:



        First, it distributes like any other nominal phrase. For instances, it can take possessive 's like other nominal phrases, as shown in (4). It can also be coordinated with another nominal phrase, as in (5). The item is therefore pronominal in nature. For syntactic purposes it behaves like a single word, or a single pronoun, replacing a noun phrase.




        (4) They try to understand [one another]'s culture

        (cf. [John]'s culture, [The Queen of England]'s culture)


        (5) They love [the new Star Wars movie] and [one another].




        Second, the internal structure of one another is likely [one [another]], with another more deeply embedded than one, rather than [[one] another], with one more deeply embedded that another. That's because the historical ancestor of the structure had the corresponding hierarchy. This is illustrated by historical examples where one and another were split by the main verb, as in (6). Hence, [one [ ... [another]]] like developed into [one [another]].




        (6) they will [one] helpe [another] as brethren
        Aggas, Edward (1588) The politicke and militarie discourses of the Lord de La Nouue




        Third, there is no evidence that the modern form one another is a headed compound, as neither one nor another function as the semantic head of a compound. Hence, it not only functions as a single word from the perspective of syntax, but word-internally it also seems to be headless.




        (7) one another ≠ a kind of another ≠ a kind of one

        (cf. Orange juice = a kind of "juice")




        Fourth and finally, the reason why there is no obvious head is likely that the historical ancestor involved a verb as the head of both one and another. Since the head was external to both items, the modern successor did not inherit an obvious head either.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited yesterday

























        answered Dec 18 at 12:38









        Richard Z

        751110




        751110






























            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.





            Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


            Please pay close attention to the following guidance:


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f469755%2fthe-grammar-of-one-another%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Morgemoulin

            Scott Moir

            Souastre