I will run an Italian restaurant near the beach in London





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}






up vote
2
down vote

favorite












1. Someday, I will run an Italian restaurant near the beach in London.



There are two prepositional phrases in this sentence. One is 'near the beach'. The other is 'in London'. Is 'near the beach' an adjective phrase or an adverbial phrase? Is 'in London' an adjective phrase or an adverbial phrase? Would you explain them in detail? Do they have structural ambiguity?










share|improve this question


















  • 9




    Good luck finding beachside property in London.
    – Janus Bahs Jacquet
    Oct 29 at 13:27






  • 2




    May I suggest you simplify your sentence to I run an Italian restaurant near the beach in Malibu. The same question applies, and also it makes more sense, seeing how London has no beaches.
    – linguisticturn
    Oct 29 at 13:43












  • near the River Thames is more plausible....
    – Mari-Lou A
    Oct 29 at 14:45






  • 1




    @JanusBahsJacquet Climate change will address that issue :-(
    – Christophe Strobbe
    Oct 29 at 15:29










  • I have found that many people world wide aren't sure of the difference between "London", "England", and "Britain", and quite a few think there isn't any.
    – Michael Harvey
    Oct 29 at 19:58

















up vote
2
down vote

favorite












1. Someday, I will run an Italian restaurant near the beach in London.



There are two prepositional phrases in this sentence. One is 'near the beach'. The other is 'in London'. Is 'near the beach' an adjective phrase or an adverbial phrase? Is 'in London' an adjective phrase or an adverbial phrase? Would you explain them in detail? Do they have structural ambiguity?










share|improve this question


















  • 9




    Good luck finding beachside property in London.
    – Janus Bahs Jacquet
    Oct 29 at 13:27






  • 2




    May I suggest you simplify your sentence to I run an Italian restaurant near the beach in Malibu. The same question applies, and also it makes more sense, seeing how London has no beaches.
    – linguisticturn
    Oct 29 at 13:43












  • near the River Thames is more plausible....
    – Mari-Lou A
    Oct 29 at 14:45






  • 1




    @JanusBahsJacquet Climate change will address that issue :-(
    – Christophe Strobbe
    Oct 29 at 15:29










  • I have found that many people world wide aren't sure of the difference between "London", "England", and "Britain", and quite a few think there isn't any.
    – Michael Harvey
    Oct 29 at 19:58













up vote
2
down vote

favorite









up vote
2
down vote

favorite











1. Someday, I will run an Italian restaurant near the beach in London.



There are two prepositional phrases in this sentence. One is 'near the beach'. The other is 'in London'. Is 'near the beach' an adjective phrase or an adverbial phrase? Is 'in London' an adjective phrase or an adverbial phrase? Would you explain them in detail? Do they have structural ambiguity?










share|improve this question













1. Someday, I will run an Italian restaurant near the beach in London.



There are two prepositional phrases in this sentence. One is 'near the beach'. The other is 'in London'. Is 'near the beach' an adjective phrase or an adverbial phrase? Is 'in London' an adjective phrase or an adverbial phrase? Would you explain them in detail? Do they have structural ambiguity?







grammar






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Oct 29 at 13:20









rfvv

172




172








  • 9




    Good luck finding beachside property in London.
    – Janus Bahs Jacquet
    Oct 29 at 13:27






  • 2




    May I suggest you simplify your sentence to I run an Italian restaurant near the beach in Malibu. The same question applies, and also it makes more sense, seeing how London has no beaches.
    – linguisticturn
    Oct 29 at 13:43












  • near the River Thames is more plausible....
    – Mari-Lou A
    Oct 29 at 14:45






  • 1




    @JanusBahsJacquet Climate change will address that issue :-(
    – Christophe Strobbe
    Oct 29 at 15:29










  • I have found that many people world wide aren't sure of the difference between "London", "England", and "Britain", and quite a few think there isn't any.
    – Michael Harvey
    Oct 29 at 19:58














  • 9




    Good luck finding beachside property in London.
    – Janus Bahs Jacquet
    Oct 29 at 13:27






  • 2




    May I suggest you simplify your sentence to I run an Italian restaurant near the beach in Malibu. The same question applies, and also it makes more sense, seeing how London has no beaches.
    – linguisticturn
    Oct 29 at 13:43












  • near the River Thames is more plausible....
    – Mari-Lou A
    Oct 29 at 14:45






  • 1




    @JanusBahsJacquet Climate change will address that issue :-(
    – Christophe Strobbe
    Oct 29 at 15:29










  • I have found that many people world wide aren't sure of the difference between "London", "England", and "Britain", and quite a few think there isn't any.
    – Michael Harvey
    Oct 29 at 19:58








9




9




Good luck finding beachside property in London.
– Janus Bahs Jacquet
Oct 29 at 13:27




Good luck finding beachside property in London.
– Janus Bahs Jacquet
Oct 29 at 13:27




2




2




May I suggest you simplify your sentence to I run an Italian restaurant near the beach in Malibu. The same question applies, and also it makes more sense, seeing how London has no beaches.
– linguisticturn
Oct 29 at 13:43






May I suggest you simplify your sentence to I run an Italian restaurant near the beach in Malibu. The same question applies, and also it makes more sense, seeing how London has no beaches.
– linguisticturn
Oct 29 at 13:43














near the River Thames is more plausible....
– Mari-Lou A
Oct 29 at 14:45




near the River Thames is more plausible....
– Mari-Lou A
Oct 29 at 14:45




1




1




@JanusBahsJacquet Climate change will address that issue :-(
– Christophe Strobbe
Oct 29 at 15:29




@JanusBahsJacquet Climate change will address that issue :-(
– Christophe Strobbe
Oct 29 at 15:29












I have found that many people world wide aren't sure of the difference between "London", "England", and "Britain", and quite a few think there isn't any.
– Michael Harvey
Oct 29 at 19:58




I have found that many people world wide aren't sure of the difference between "London", "England", and "Britain", and quite a few think there isn't any.
– Michael Harvey
Oct 29 at 19:58










1 Answer
1






active

oldest

votes

















up vote
0
down vote













Yes, the grammar of that sentence is ambiguous, though the meaning is not.



However, if you replace London by some city or town that is known to have multiple beaches, then the presence of the definite article in front of beach (the beach) makes the adverbial reading more likely: the alternative would tend to imply that there is only one beach in that locality.



In Malibu is a preposition phrase (PP). Although a PP can function as an adverbial, it can never be an adjective phrase, since the head of an adjective phrase must be an adjective. (In the terminology used here, a phrase whose head is an adverb would be called an adverb phrase, see e.g. here for more.)



A simpler sentence



Let's consider the simpler sentence



[1] I run an Italian restaurant near the beach in Malibu.



(As in, Malibu, California.)



As I said, we can read the PP in Malibu in two different ways.



The reading in which it is an adverbial



In one reading, the PP in Malibu is an adverbial. This reading is the only possible one if this PP is fronted:



[2] In Malibu, I run an Italian restaurant near the beach.



The reading in which it is a post-head modifier in an NP



In another reading, we interpret the whole word group



[3] an Italian restaurant near the beach in Malibu



as a noun phrase (NP).



I don't know how to force that reading while keeping in Malibu as a PP. The closest I can come up with is



[4] I run an Italian restaurant near the beach that is located in Malibu.



One tricky issue, which [4] makes manifest, is the definite article. Malibu has many beaches; indeed, I have been unable to think of a city that has a beach, but only a single one; normally it's either none or multiple ones. This is not a problem in the adverbial interpretation, because we routinely say the beach even when we don't really have a particular one in mind (A: Let's go to the beach! B: Which one? A: I don't know, either the one we went to last week, or the one a bit more to the north.) But when you say the beach in Malibu, or, even more clearly, the beach that is located in Malibu, you are implying that there is only one such beach. So you should either change the beach to a beach, or supply additional specifying information, such as the beach that is located at the southern edge of Malibu (alternatively, the broader context could provide such additional information; maybe the reader already knows which beach in Malibu you mean). I will ignore this issue in what follows, but it seems to me that this could make the adverbial reading more likely if the locality has multiple beaches, like Malibu does.



In [3], the head is restaurant, and it has the following PP as a post-head modifier:



[5] near the beach in Malibu



That PP, in turn, consists of the head, the preposition near (that word can also be an adjective, but here it's a preposition), and the complement which is the NP



[6] the beach in Malibu



The NP [6] has the head beach and a post-head modifier, namely the PP in Malibu.



The only adjective phrase in [1] is Italian.






share|improve this answer























    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "97"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f470608%2fi-will-run-an-italian-restaurant-near-the-beach-in-london%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes








    up vote
    0
    down vote













    Yes, the grammar of that sentence is ambiguous, though the meaning is not.



    However, if you replace London by some city or town that is known to have multiple beaches, then the presence of the definite article in front of beach (the beach) makes the adverbial reading more likely: the alternative would tend to imply that there is only one beach in that locality.



    In Malibu is a preposition phrase (PP). Although a PP can function as an adverbial, it can never be an adjective phrase, since the head of an adjective phrase must be an adjective. (In the terminology used here, a phrase whose head is an adverb would be called an adverb phrase, see e.g. here for more.)



    A simpler sentence



    Let's consider the simpler sentence



    [1] I run an Italian restaurant near the beach in Malibu.



    (As in, Malibu, California.)



    As I said, we can read the PP in Malibu in two different ways.



    The reading in which it is an adverbial



    In one reading, the PP in Malibu is an adverbial. This reading is the only possible one if this PP is fronted:



    [2] In Malibu, I run an Italian restaurant near the beach.



    The reading in which it is a post-head modifier in an NP



    In another reading, we interpret the whole word group



    [3] an Italian restaurant near the beach in Malibu



    as a noun phrase (NP).



    I don't know how to force that reading while keeping in Malibu as a PP. The closest I can come up with is



    [4] I run an Italian restaurant near the beach that is located in Malibu.



    One tricky issue, which [4] makes manifest, is the definite article. Malibu has many beaches; indeed, I have been unable to think of a city that has a beach, but only a single one; normally it's either none or multiple ones. This is not a problem in the adverbial interpretation, because we routinely say the beach even when we don't really have a particular one in mind (A: Let's go to the beach! B: Which one? A: I don't know, either the one we went to last week, or the one a bit more to the north.) But when you say the beach in Malibu, or, even more clearly, the beach that is located in Malibu, you are implying that there is only one such beach. So you should either change the beach to a beach, or supply additional specifying information, such as the beach that is located at the southern edge of Malibu (alternatively, the broader context could provide such additional information; maybe the reader already knows which beach in Malibu you mean). I will ignore this issue in what follows, but it seems to me that this could make the adverbial reading more likely if the locality has multiple beaches, like Malibu does.



    In [3], the head is restaurant, and it has the following PP as a post-head modifier:



    [5] near the beach in Malibu



    That PP, in turn, consists of the head, the preposition near (that word can also be an adjective, but here it's a preposition), and the complement which is the NP



    [6] the beach in Malibu



    The NP [6] has the head beach and a post-head modifier, namely the PP in Malibu.



    The only adjective phrase in [1] is Italian.






    share|improve this answer



























      up vote
      0
      down vote













      Yes, the grammar of that sentence is ambiguous, though the meaning is not.



      However, if you replace London by some city or town that is known to have multiple beaches, then the presence of the definite article in front of beach (the beach) makes the adverbial reading more likely: the alternative would tend to imply that there is only one beach in that locality.



      In Malibu is a preposition phrase (PP). Although a PP can function as an adverbial, it can never be an adjective phrase, since the head of an adjective phrase must be an adjective. (In the terminology used here, a phrase whose head is an adverb would be called an adverb phrase, see e.g. here for more.)



      A simpler sentence



      Let's consider the simpler sentence



      [1] I run an Italian restaurant near the beach in Malibu.



      (As in, Malibu, California.)



      As I said, we can read the PP in Malibu in two different ways.



      The reading in which it is an adverbial



      In one reading, the PP in Malibu is an adverbial. This reading is the only possible one if this PP is fronted:



      [2] In Malibu, I run an Italian restaurant near the beach.



      The reading in which it is a post-head modifier in an NP



      In another reading, we interpret the whole word group



      [3] an Italian restaurant near the beach in Malibu



      as a noun phrase (NP).



      I don't know how to force that reading while keeping in Malibu as a PP. The closest I can come up with is



      [4] I run an Italian restaurant near the beach that is located in Malibu.



      One tricky issue, which [4] makes manifest, is the definite article. Malibu has many beaches; indeed, I have been unable to think of a city that has a beach, but only a single one; normally it's either none or multiple ones. This is not a problem in the adverbial interpretation, because we routinely say the beach even when we don't really have a particular one in mind (A: Let's go to the beach! B: Which one? A: I don't know, either the one we went to last week, or the one a bit more to the north.) But when you say the beach in Malibu, or, even more clearly, the beach that is located in Malibu, you are implying that there is only one such beach. So you should either change the beach to a beach, or supply additional specifying information, such as the beach that is located at the southern edge of Malibu (alternatively, the broader context could provide such additional information; maybe the reader already knows which beach in Malibu you mean). I will ignore this issue in what follows, but it seems to me that this could make the adverbial reading more likely if the locality has multiple beaches, like Malibu does.



      In [3], the head is restaurant, and it has the following PP as a post-head modifier:



      [5] near the beach in Malibu



      That PP, in turn, consists of the head, the preposition near (that word can also be an adjective, but here it's a preposition), and the complement which is the NP



      [6] the beach in Malibu



      The NP [6] has the head beach and a post-head modifier, namely the PP in Malibu.



      The only adjective phrase in [1] is Italian.






      share|improve this answer

























        up vote
        0
        down vote










        up vote
        0
        down vote









        Yes, the grammar of that sentence is ambiguous, though the meaning is not.



        However, if you replace London by some city or town that is known to have multiple beaches, then the presence of the definite article in front of beach (the beach) makes the adverbial reading more likely: the alternative would tend to imply that there is only one beach in that locality.



        In Malibu is a preposition phrase (PP). Although a PP can function as an adverbial, it can never be an adjective phrase, since the head of an adjective phrase must be an adjective. (In the terminology used here, a phrase whose head is an adverb would be called an adverb phrase, see e.g. here for more.)



        A simpler sentence



        Let's consider the simpler sentence



        [1] I run an Italian restaurant near the beach in Malibu.



        (As in, Malibu, California.)



        As I said, we can read the PP in Malibu in two different ways.



        The reading in which it is an adverbial



        In one reading, the PP in Malibu is an adverbial. This reading is the only possible one if this PP is fronted:



        [2] In Malibu, I run an Italian restaurant near the beach.



        The reading in which it is a post-head modifier in an NP



        In another reading, we interpret the whole word group



        [3] an Italian restaurant near the beach in Malibu



        as a noun phrase (NP).



        I don't know how to force that reading while keeping in Malibu as a PP. The closest I can come up with is



        [4] I run an Italian restaurant near the beach that is located in Malibu.



        One tricky issue, which [4] makes manifest, is the definite article. Malibu has many beaches; indeed, I have been unable to think of a city that has a beach, but only a single one; normally it's either none or multiple ones. This is not a problem in the adverbial interpretation, because we routinely say the beach even when we don't really have a particular one in mind (A: Let's go to the beach! B: Which one? A: I don't know, either the one we went to last week, or the one a bit more to the north.) But when you say the beach in Malibu, or, even more clearly, the beach that is located in Malibu, you are implying that there is only one such beach. So you should either change the beach to a beach, or supply additional specifying information, such as the beach that is located at the southern edge of Malibu (alternatively, the broader context could provide such additional information; maybe the reader already knows which beach in Malibu you mean). I will ignore this issue in what follows, but it seems to me that this could make the adverbial reading more likely if the locality has multiple beaches, like Malibu does.



        In [3], the head is restaurant, and it has the following PP as a post-head modifier:



        [5] near the beach in Malibu



        That PP, in turn, consists of the head, the preposition near (that word can also be an adjective, but here it's a preposition), and the complement which is the NP



        [6] the beach in Malibu



        The NP [6] has the head beach and a post-head modifier, namely the PP in Malibu.



        The only adjective phrase in [1] is Italian.






        share|improve this answer














        Yes, the grammar of that sentence is ambiguous, though the meaning is not.



        However, if you replace London by some city or town that is known to have multiple beaches, then the presence of the definite article in front of beach (the beach) makes the adverbial reading more likely: the alternative would tend to imply that there is only one beach in that locality.



        In Malibu is a preposition phrase (PP). Although a PP can function as an adverbial, it can never be an adjective phrase, since the head of an adjective phrase must be an adjective. (In the terminology used here, a phrase whose head is an adverb would be called an adverb phrase, see e.g. here for more.)



        A simpler sentence



        Let's consider the simpler sentence



        [1] I run an Italian restaurant near the beach in Malibu.



        (As in, Malibu, California.)



        As I said, we can read the PP in Malibu in two different ways.



        The reading in which it is an adverbial



        In one reading, the PP in Malibu is an adverbial. This reading is the only possible one if this PP is fronted:



        [2] In Malibu, I run an Italian restaurant near the beach.



        The reading in which it is a post-head modifier in an NP



        In another reading, we interpret the whole word group



        [3] an Italian restaurant near the beach in Malibu



        as a noun phrase (NP).



        I don't know how to force that reading while keeping in Malibu as a PP. The closest I can come up with is



        [4] I run an Italian restaurant near the beach that is located in Malibu.



        One tricky issue, which [4] makes manifest, is the definite article. Malibu has many beaches; indeed, I have been unable to think of a city that has a beach, but only a single one; normally it's either none or multiple ones. This is not a problem in the adverbial interpretation, because we routinely say the beach even when we don't really have a particular one in mind (A: Let's go to the beach! B: Which one? A: I don't know, either the one we went to last week, or the one a bit more to the north.) But when you say the beach in Malibu, or, even more clearly, the beach that is located in Malibu, you are implying that there is only one such beach. So you should either change the beach to a beach, or supply additional specifying information, such as the beach that is located at the southern edge of Malibu (alternatively, the broader context could provide such additional information; maybe the reader already knows which beach in Malibu you mean). I will ignore this issue in what follows, but it seems to me that this could make the adverbial reading more likely if the locality has multiple beaches, like Malibu does.



        In [3], the head is restaurant, and it has the following PP as a post-head modifier:



        [5] near the beach in Malibu



        That PP, in turn, consists of the head, the preposition near (that word can also be an adjective, but here it's a preposition), and the complement which is the NP



        [6] the beach in Malibu



        The NP [6] has the head beach and a post-head modifier, namely the PP in Malibu.



        The only adjective phrase in [1] is Italian.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited Oct 29 at 14:54

























        answered Oct 29 at 14:03









        linguisticturn

        4,9041232




        4,9041232






























            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.





            Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


            Please pay close attention to the following guidance:


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f470608%2fi-will-run-an-italian-restaurant-near-the-beach-in-london%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Morgemoulin

            Scott Moir

            Souastre