Alternative to “queer the deal”?
up vote
4
down vote
favorite
The phrase "queer attitude" was commonplace, simply meaning a "strange attitude" or "unhelpful behavior".
Unfortunately in the present era, I once used this phrase and sadly offended an LGBT person, since younger people today use "queer" as homosexual.
I can avoid saying "queer attitude" by just saying "strange attitude".
What's a PC-era alternative to the common business phrase "queer the deal" ?
Interestingly, the facts are:
"queer the deal" has a very specific, clear, meaning, crossing over between "superstition" and "mental poise". Such as:
perhaps you're buying a house; your friend asks you "where's the house?!" as a matter of, let's say superstition, you say "I don't want to talk about it! Don't want to queer the deal!"
you have a big meeting at 9am. You tell your family "Ay! Everyone out of the house! I have to take this meeting! I don't want to queer the deal!" Meaning you don't want your poise, mojo, thrown-off.
Surprisingly, there really doesn't seem to be alternatives to the phrase that come to mind (perhaps because it's rather new).
What's an alternative to "queer the deal" ?
Any other queer- phrases as easy enough to replace in our PC era, but I am stumped on this one.
(Funnily enough the other day I gave someone the long-winded alternative - "I'm trying not to talk about it to not upset my negotiation so don't find me rude but I'd rather not go in to details ... etc" and my colleague immediately responded "Oh, you don't want to queer the deal, got it!" Geesh!)
single-word-requests business-language figures-of-speech political-correctness
|
show 12 more comments
up vote
4
down vote
favorite
The phrase "queer attitude" was commonplace, simply meaning a "strange attitude" or "unhelpful behavior".
Unfortunately in the present era, I once used this phrase and sadly offended an LGBT person, since younger people today use "queer" as homosexual.
I can avoid saying "queer attitude" by just saying "strange attitude".
What's a PC-era alternative to the common business phrase "queer the deal" ?
Interestingly, the facts are:
"queer the deal" has a very specific, clear, meaning, crossing over between "superstition" and "mental poise". Such as:
perhaps you're buying a house; your friend asks you "where's the house?!" as a matter of, let's say superstition, you say "I don't want to talk about it! Don't want to queer the deal!"
you have a big meeting at 9am. You tell your family "Ay! Everyone out of the house! I have to take this meeting! I don't want to queer the deal!" Meaning you don't want your poise, mojo, thrown-off.
Surprisingly, there really doesn't seem to be alternatives to the phrase that come to mind (perhaps because it's rather new).
What's an alternative to "queer the deal" ?
Any other queer- phrases as easy enough to replace in our PC era, but I am stumped on this one.
(Funnily enough the other day I gave someone the long-winded alternative - "I'm trying not to talk about it to not upset my negotiation so don't find me rude but I'd rather not go in to details ... etc" and my colleague immediately responded "Oh, you don't want to queer the deal, got it!" Geesh!)
single-word-requests business-language figures-of-speech political-correctness
4
Considering you repeatedly talk about wanting to avoid long-winded explanations, you've sure filled this question with a lot of long-winded rants unrelated to your actual question.
– Chris H
13 hours ago
6
Worth mentioning that queer isn't just homosexual, it's anything under the LGBTQ+ umbrella. Usually it denotes a degree of non-conformity as well. LGBT politicians get elected. Queer ones don't (usually).
– Adonalsium
10 hours ago
9
I respectfully disagree that this is a common figure of speech. I'm a 29 year old American and this is the first time I've ever heard it. I wouldn't even know what it meant if somebody said it to me.
– SomethingDark
10 hours ago
4
Can you add some details about where this is common, in what generation, and link? Never heard this and yes, I would be upset if I heard this.
– Azor Ahai
10 hours ago
3
It is, or was, a fairly common expression in my experience. But it did not mean* jinx it* and the OP's description isn't one I recognize. To me, the phrase deals with the mechanics or procedures of a situation being complicated by some last-minute new information . The rumor of a second bidder was threatening to queer the deal.
– Phil Sweet
10 hours ago
|
show 12 more comments
up vote
4
down vote
favorite
up vote
4
down vote
favorite
The phrase "queer attitude" was commonplace, simply meaning a "strange attitude" or "unhelpful behavior".
Unfortunately in the present era, I once used this phrase and sadly offended an LGBT person, since younger people today use "queer" as homosexual.
I can avoid saying "queer attitude" by just saying "strange attitude".
What's a PC-era alternative to the common business phrase "queer the deal" ?
Interestingly, the facts are:
"queer the deal" has a very specific, clear, meaning, crossing over between "superstition" and "mental poise". Such as:
perhaps you're buying a house; your friend asks you "where's the house?!" as a matter of, let's say superstition, you say "I don't want to talk about it! Don't want to queer the deal!"
you have a big meeting at 9am. You tell your family "Ay! Everyone out of the house! I have to take this meeting! I don't want to queer the deal!" Meaning you don't want your poise, mojo, thrown-off.
Surprisingly, there really doesn't seem to be alternatives to the phrase that come to mind (perhaps because it's rather new).
What's an alternative to "queer the deal" ?
Any other queer- phrases as easy enough to replace in our PC era, but I am stumped on this one.
(Funnily enough the other day I gave someone the long-winded alternative - "I'm trying not to talk about it to not upset my negotiation so don't find me rude but I'd rather not go in to details ... etc" and my colleague immediately responded "Oh, you don't want to queer the deal, got it!" Geesh!)
single-word-requests business-language figures-of-speech political-correctness
The phrase "queer attitude" was commonplace, simply meaning a "strange attitude" or "unhelpful behavior".
Unfortunately in the present era, I once used this phrase and sadly offended an LGBT person, since younger people today use "queer" as homosexual.
I can avoid saying "queer attitude" by just saying "strange attitude".
What's a PC-era alternative to the common business phrase "queer the deal" ?
Interestingly, the facts are:
"queer the deal" has a very specific, clear, meaning, crossing over between "superstition" and "mental poise". Such as:
perhaps you're buying a house; your friend asks you "where's the house?!" as a matter of, let's say superstition, you say "I don't want to talk about it! Don't want to queer the deal!"
you have a big meeting at 9am. You tell your family "Ay! Everyone out of the house! I have to take this meeting! I don't want to queer the deal!" Meaning you don't want your poise, mojo, thrown-off.
Surprisingly, there really doesn't seem to be alternatives to the phrase that come to mind (perhaps because it's rather new).
What's an alternative to "queer the deal" ?
Any other queer- phrases as easy enough to replace in our PC era, but I am stumped on this one.
(Funnily enough the other day I gave someone the long-winded alternative - "I'm trying not to talk about it to not upset my negotiation so don't find me rude but I'd rather not go in to details ... etc" and my colleague immediately responded "Oh, you don't want to queer the deal, got it!" Geesh!)
single-word-requests business-language figures-of-speech political-correctness
single-word-requests business-language figures-of-speech political-correctness
edited 7 hours ago
asked 15 hours ago
Fattie
9,86922354
9,86922354
4
Considering you repeatedly talk about wanting to avoid long-winded explanations, you've sure filled this question with a lot of long-winded rants unrelated to your actual question.
– Chris H
13 hours ago
6
Worth mentioning that queer isn't just homosexual, it's anything under the LGBTQ+ umbrella. Usually it denotes a degree of non-conformity as well. LGBT politicians get elected. Queer ones don't (usually).
– Adonalsium
10 hours ago
9
I respectfully disagree that this is a common figure of speech. I'm a 29 year old American and this is the first time I've ever heard it. I wouldn't even know what it meant if somebody said it to me.
– SomethingDark
10 hours ago
4
Can you add some details about where this is common, in what generation, and link? Never heard this and yes, I would be upset if I heard this.
– Azor Ahai
10 hours ago
3
It is, or was, a fairly common expression in my experience. But it did not mean* jinx it* and the OP's description isn't one I recognize. To me, the phrase deals with the mechanics or procedures of a situation being complicated by some last-minute new information . The rumor of a second bidder was threatening to queer the deal.
– Phil Sweet
10 hours ago
|
show 12 more comments
4
Considering you repeatedly talk about wanting to avoid long-winded explanations, you've sure filled this question with a lot of long-winded rants unrelated to your actual question.
– Chris H
13 hours ago
6
Worth mentioning that queer isn't just homosexual, it's anything under the LGBTQ+ umbrella. Usually it denotes a degree of non-conformity as well. LGBT politicians get elected. Queer ones don't (usually).
– Adonalsium
10 hours ago
9
I respectfully disagree that this is a common figure of speech. I'm a 29 year old American and this is the first time I've ever heard it. I wouldn't even know what it meant if somebody said it to me.
– SomethingDark
10 hours ago
4
Can you add some details about where this is common, in what generation, and link? Never heard this and yes, I would be upset if I heard this.
– Azor Ahai
10 hours ago
3
It is, or was, a fairly common expression in my experience. But it did not mean* jinx it* and the OP's description isn't one I recognize. To me, the phrase deals with the mechanics or procedures of a situation being complicated by some last-minute new information . The rumor of a second bidder was threatening to queer the deal.
– Phil Sweet
10 hours ago
4
4
Considering you repeatedly talk about wanting to avoid long-winded explanations, you've sure filled this question with a lot of long-winded rants unrelated to your actual question.
– Chris H
13 hours ago
Considering you repeatedly talk about wanting to avoid long-winded explanations, you've sure filled this question with a lot of long-winded rants unrelated to your actual question.
– Chris H
13 hours ago
6
6
Worth mentioning that queer isn't just homosexual, it's anything under the LGBTQ+ umbrella. Usually it denotes a degree of non-conformity as well. LGBT politicians get elected. Queer ones don't (usually).
– Adonalsium
10 hours ago
Worth mentioning that queer isn't just homosexual, it's anything under the LGBTQ+ umbrella. Usually it denotes a degree of non-conformity as well. LGBT politicians get elected. Queer ones don't (usually).
– Adonalsium
10 hours ago
9
9
I respectfully disagree that this is a common figure of speech. I'm a 29 year old American and this is the first time I've ever heard it. I wouldn't even know what it meant if somebody said it to me.
– SomethingDark
10 hours ago
I respectfully disagree that this is a common figure of speech. I'm a 29 year old American and this is the first time I've ever heard it. I wouldn't even know what it meant if somebody said it to me.
– SomethingDark
10 hours ago
4
4
Can you add some details about where this is common, in what generation, and link? Never heard this and yes, I would be upset if I heard this.
– Azor Ahai
10 hours ago
Can you add some details about where this is common, in what generation, and link? Never heard this and yes, I would be upset if I heard this.
– Azor Ahai
10 hours ago
3
3
It is, or was, a fairly common expression in my experience. But it did not mean* jinx it* and the OP's description isn't one I recognize. To me, the phrase deals with the mechanics or procedures of a situation being complicated by some last-minute new information . The rumor of a second bidder was threatening to queer the deal.
– Phil Sweet
10 hours ago
It is, or was, a fairly common expression in my experience. But it did not mean* jinx it* and the OP's description isn't one I recognize. To me, the phrase deals with the mechanics or procedures of a situation being complicated by some last-minute new information . The rumor of a second bidder was threatening to queer the deal.
– Phil Sweet
10 hours ago
|
show 12 more comments
9 Answers
9
active
oldest
votes
up vote
30
down vote
It reminds me of the usage of jinx, and old word which (at least in my experience) recently becoming much more popular amongst young people:
to foredoom to failure or misfortune : bring bad luck to
(source: Merriam Webster)
"Don't jinx it" is a reasonably commonly heard phrase nowadays.
1
How recent is 'relatively new'?
– Mitch
14 hours ago
2
It looks like it was already in use in the 1980s.
– Peter Shor
14 hours ago
@Mitch I meant that while it might have already been in use for a while, I do hear it a lot more often (especially among young people) in the last 3-5 years. That's my experience; I'm happy to be corrected by facts.
– Glorfindel
14 hours ago
@Glorfindel re newness, are we talking about 'jinx' by itself of 'jinx the deal'? It may very well have increased in usage lately but 'jinx', for the bad luck brought by a repeated phrase and the accompanying rule of silence, is not an uncommon term since the ... 60's? Probably earlier. This is all an aside; 'some form of 'don't jinx it' is spot on.
– Mitch
14 hours ago
1
I've heard jinx used in this sense for as long as I remember. +1
– R..
4 hours ago
|
show 5 more comments
up vote
7
down vote
The answer by Glorfindel identifies "jinx" as a very good option, which I agree with for the "superstition" meaning; it seems to substitute well in the form "jinx it", such as "I don't want to jinx it". However, I don't think it's appropriate for more material concerns over what you call "mental poise".
The most appropriate word I can think of for that meaning is "choke", using the intransitive verb definition 4 from here:
to lose one's composure and fail to perform effectively in a critical situation
Alternatively, if you really need a single word or phrase that mixes superstition with mental poise, the closest I can think of is "psych out" with usage something like "I don't want to psych myself out." It can be used to express this kind of sentiment: "I don't want to worry about a superstition because doing so would upset my mental poise and cause me to fail." This is somewhat tenuous and it would be clearer if you specifically mentioned superstition as well, but I don't know of anything closer.
To reiterate, I don't think a single phrase perfectly aligns, but these each can apply to some of the situations:
- If you want to avoid a superstition, "I don't want to jinx it."
- If you want to preserve your mental poise, "I don't want to choke."
- If you want to preserve your mental poise by avoiding a superstition, "I don't want to psych myself out thinking about it." (With "it" being the superstition.)
THIS IS FANTASTIC! Also, very American-sports. Something like "Don't talk about it, you'll make me choke..."
– Fattie
7 hours ago
Spectacular answer here.
– Fattie
7 hours ago
"psych myself out" is even better. Bravo!
– Fattie
7 hours ago
add a comment |
up vote
6
down vote
"queer the deal" has a very specific, clear, meaning, crossing over between "superstition" and "mental poise".
No, it doesn't mean that. If that is a quote from somewhere, please provide the source of the quote.
To "queer the deal" does not mean to jinx something.
Queering the deal means to have some (usually last minute) new condition or circumstance to contend with, which threatens the delicate balance of (a perhaps not altogether above-board) negotiated arrangement. Last minute demands of facilitators who want to increase their cut of the deal are typical examples. The ability to queer a deal is the essence of pork barrel politics. The phrase was established by 1900.
"A good cigar," said the dealer "you can have it now if you want it." The coachman was wrath his employer purchased a horse, he said he had always gotten a rake off of $25 from the dealer and he now demanded $75 as his commission for inducing his employer to buy an automobile. If money wasn't forthcoming he he would queer the deal.
The Horseless Age: The Automobile Trade Magazine, Volume 8, 1901.
So the alternatives should preserve this sense of meddlesomeness.
The first that comes to mind is "scotch the deal", but I rather think this doesn't solve the problem so much as impune the Scots. However it is surviving in the news just fine, at least in British news. Scotch the deal generally implies somebody benefits from the deal not happening at all, while queer the deal is normally used where all parties need some sort of deal to go through to benefit.
"Stymie the deal" is close and has some currency.
In handing down his ruling, federal judge Richard Leon said the Justice Department -- whose antitrust chief, Makan Delrahim, brought the rare case -- failed to provide sufficient proof that the deal would harm competition or consumers. He also warned the U.S. government against bringing an appeal if the purpose was to try to stymie the deal, though the DOJ has not indicated its next steps.
AT&T-Time Warner merger approved, setting stage for more consolidation, Daily Herald, 6/13/2018. https://www.dailyherald.com/business/20180612/att-time-warner-merger-approved-setting-stage-for-more-consolidation
"Muddle the deal" seems like a good option.
While the Reynolds-Lorillard deal shakes up the lucrative but slowing U.S. market, it doesn't alter the global picture dramatically. That makes it unlikely Philip Morris, the global leader in cigarette sales excluding China, or Japan Tobacco, would feel the need to swoop in and try to muddle the deal with any counteroffer, industry watchers said.
Amid U.S. Tobacco Merger, Is the Global Deal Making Done?, The Wall Street Journal,Jul 15, 2014. https://blogs.wsj.com/moneybeat/2014/07/15/amid-u-s-tobacco-merger-is-the-global-deal-making-done/
"No, it doesn't mean that." Yes, it does, Phil. Words/phrases change meaning over time. (There's a discussion up top about "Apocryphal!") However this is great info.
– Fattie
7 hours ago
3
@Fattie Can you post a couple of examples of this usage by established writers? And where is the quote taken from?
– Phil Sweet
7 hours ago
(Can trivially google, Phil. Note though that generally you can't google spoken figures.)
– Fattie
7 hours ago
Sounds like bait and switch...
– R..
4 hours ago
add a comment |
up vote
3
down vote
It sounds like you want to use classical meaning of "queer" not because it is the most "Simple English correct" term, but to add color and dimension to your language. Any of a huge variety of slang terms for "breaking it" will suffice.
Don't scotch the deal
Don't flub the deal
Don't zorch the deal
Don't botch the deal
Really, that list is pretty endless.
You can also throw a little "Darmok & Jilad at Tenagra" (or more precisely, "Shaka, when the walls fell") in there, by adapting a cultural reference- someone who "snatched defeat from the jaws of victory", facepalmed, or let loose lips sink ships. That's trickier, and subject to context. "don't Kee Bird the deal" would play among airplane restorationists.
2
'Zorch'? Are you Mad Magazine from 1965?
– Mitch
9 hours ago
1
Also, the 'scotch' may be problematic.
– Mitch
9 hours ago
@Mitch lol Indeed... But "dated" is definitely what OP is going for, not that there's anything wrong with that!
– Harper
9 hours ago
add a comment |
up vote
3
down vote
It is related to the panoply of expressions for which queer is used, comprising various markers - often derogatory, some of them such as the association with homosexuality now considered offensive. Another is the British expression queer street, slang for bankruptcy. (A bankrupt person or business is said to be "in queer street".)
As well as noun and adjectival senses of queer,however, two verb senses have entries in the OED. The first is derived from inquire or query and has no relevance here.
However the second, especially sense 2b is exactly relevant to this question.
b. to queer the pitch: (originally) to interfere with or spoil the
business of a street vendor or performer (cf. pitch n.2 17a); (later
more generally) to interfere with or spoil the business in hand;
similarly to queer a person's pitch. Also in similar phrases, as to
queer the game, to queer the deal, etc.
1846 ‘Lord Chief Baron’ Swell's Night Guide (new ed.) 47 Rule
iv... Nanty coming it on a pall, or wid cracking to queer a pitch.
1866 M. Mackintosh Stage Reminisc. vii. 93 The smoke and fumes of
‘blue fire’ which had been used to illuminate the fight came up
through the chinks of the stage, fit to choke a dozen Macbeths,
and—pardon the little bit of professional slang—poor Jamie's ‘pitch’
was ‘queered’ with a vengeance. 1875 T. Frost Circus Life xvi. 278
The spot they select for their performance is their ‘pitch’, and any
interruption of their feats, such as an accident, or the interference
of a policeman, is said to ‘queer the pitch’. 1889 E. Sampson Tales
of Fancy 38 They could not understand it when their pitch was
queered, and one or two of the gang arrested. 1901 Windsor Mag. Dec.
204/1 I think you and I between us have queered the game. 1912
Chambers's Jrnl. Dec. 795/2 All branches of the administration work
sensibly and effectively so long as you do not ‘queer the pitch’ by
creating exceptions. 1973 E. Lemarchand Let or Hindrance iv. 31
He's a decent lad... He would never have risked queering Wendy's pitch
with Eddy. 1993 Chicago Tribune 19 June i. 14/2 This
presumes..that Nolan doesn't queer the deal by holding more press
conferences to warn how crime-ridden Chicago will become. 2006 Econ.
Times (India) (Nexis) 4 Oct. What queers the pitch for the airlines
is the additional capacity entering the domestic market over the next
three
"queer the pitch!" GREAT thinking!
– Fattie
7 hours ago
add a comment |
up vote
2
down vote
As a bonafide queer person myself, I've never even heard this particular turn of phrase.
I would either use jinx, as Glorfindel suggests, or potentially curse or hex as all of those terms explicitly evoke the superstitious nature that you were looking for. I do think jinx is the most common, however.
Examples:
Mom: Oh, you're done with your degree, congratulations!
Me: Don't say that yet, you'll curse me!
In my case, I was fully aware that odds were very good that I would graduate (and I did!), but the illogical part of my brain was convinced that if anyone congratulated me on it, I would fail.
New contributor
In your example quoted, "jinx" would work very well!
– Fattie
7 hours ago
add a comment |
up vote
2
down vote
The Jewish or Yiddish word "Kinehora" might work. To my untutored ear it sounds like "KAN - UH - HARA." I hear Americans including my wife's Jewish family say it. It means don't jinx it by anticipating it before it's completed.
For example, " Five years and my Ph.D. is almost complete, only weeks to go!" Or celebrating an offer of work or a deal before the contract is signed. People then say, "Don't put a kinehora on it."
Here's a reference: http://www.jewishanswers.org/ask-the-rabbi-category/miscellaneous/?p=1855
2
Isn’t this pretty much just the same as a jinx? I’ve only ever heard the word used once (by Grace in an episode of Will & Grace, when Will says nothing can go wrong now as they’re in a cab on their way to a fertility clinic), so I don’t know it’s exact connotations, but it felt pretty jinx-cursy to me in that context.
– Janus Bahs Jacquet
9 hours ago
@Janus I agree it is pretty much the same as "jinx." But it gives us an alternative.
– Flynn
9 hours ago
fascinating answer!
– Fattie
8 hours ago
"It means don't jinx it by anticipating it before it's completed." thats a perfect summary of the sense ...
– Fattie
7 hours ago
Only if you're both Jewish. Perhaps awareness of Yiddish is wider in the US, but this certainly isn't a word used by any other English speakers elsewhere in the world. Not recommended if you want to communicate in English.
– Graham
5 hours ago
|
show 1 more comment
up vote
2
down vote
Don't sour the deal
One of the definitions at [oxforddictionaries.com] (https://en.oxforddictionaries.com/definition/sour) is:
(verb) Make or become unpleasant, acrimonious, or difficult.
[with object] ‘a dispute soured relations between the two countries’
As I'm not superstitious, I can't comment on that meaning.
I'm flattered by OP's suggestion that only younger people today use "queer" as homosexual. I'm retired and have always understood it that way. Perhaps it's BrE that's only recently entered AmE.
New contributor
add a comment |
up vote
1
down vote
The 'deal' could be considered a complicated and multi-faceted operation. For this, I would offer,
Don't throw a wrench in the works.
This instills vivid metaphoric imagery of halting the machinations of a complex transaction or process through one's actions or inactions.
nice suggestion!
– Fattie
2 hours ago
add a comment |
9 Answers
9
active
oldest
votes
9 Answers
9
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
30
down vote
It reminds me of the usage of jinx, and old word which (at least in my experience) recently becoming much more popular amongst young people:
to foredoom to failure or misfortune : bring bad luck to
(source: Merriam Webster)
"Don't jinx it" is a reasonably commonly heard phrase nowadays.
1
How recent is 'relatively new'?
– Mitch
14 hours ago
2
It looks like it was already in use in the 1980s.
– Peter Shor
14 hours ago
@Mitch I meant that while it might have already been in use for a while, I do hear it a lot more often (especially among young people) in the last 3-5 years. That's my experience; I'm happy to be corrected by facts.
– Glorfindel
14 hours ago
@Glorfindel re newness, are we talking about 'jinx' by itself of 'jinx the deal'? It may very well have increased in usage lately but 'jinx', for the bad luck brought by a repeated phrase and the accompanying rule of silence, is not an uncommon term since the ... 60's? Probably earlier. This is all an aside; 'some form of 'don't jinx it' is spot on.
– Mitch
14 hours ago
1
I've heard jinx used in this sense for as long as I remember. +1
– R..
4 hours ago
|
show 5 more comments
up vote
30
down vote
It reminds me of the usage of jinx, and old word which (at least in my experience) recently becoming much more popular amongst young people:
to foredoom to failure or misfortune : bring bad luck to
(source: Merriam Webster)
"Don't jinx it" is a reasonably commonly heard phrase nowadays.
1
How recent is 'relatively new'?
– Mitch
14 hours ago
2
It looks like it was already in use in the 1980s.
– Peter Shor
14 hours ago
@Mitch I meant that while it might have already been in use for a while, I do hear it a lot more often (especially among young people) in the last 3-5 years. That's my experience; I'm happy to be corrected by facts.
– Glorfindel
14 hours ago
@Glorfindel re newness, are we talking about 'jinx' by itself of 'jinx the deal'? It may very well have increased in usage lately but 'jinx', for the bad luck brought by a repeated phrase and the accompanying rule of silence, is not an uncommon term since the ... 60's? Probably earlier. This is all an aside; 'some form of 'don't jinx it' is spot on.
– Mitch
14 hours ago
1
I've heard jinx used in this sense for as long as I remember. +1
– R..
4 hours ago
|
show 5 more comments
up vote
30
down vote
up vote
30
down vote
It reminds me of the usage of jinx, and old word which (at least in my experience) recently becoming much more popular amongst young people:
to foredoom to failure or misfortune : bring bad luck to
(source: Merriam Webster)
"Don't jinx it" is a reasonably commonly heard phrase nowadays.
It reminds me of the usage of jinx, and old word which (at least in my experience) recently becoming much more popular amongst young people:
to foredoom to failure or misfortune : bring bad luck to
(source: Merriam Webster)
"Don't jinx it" is a reasonably commonly heard phrase nowadays.
edited 14 hours ago
answered 14 hours ago
Glorfindel
5,30683138
5,30683138
1
How recent is 'relatively new'?
– Mitch
14 hours ago
2
It looks like it was already in use in the 1980s.
– Peter Shor
14 hours ago
@Mitch I meant that while it might have already been in use for a while, I do hear it a lot more often (especially among young people) in the last 3-5 years. That's my experience; I'm happy to be corrected by facts.
– Glorfindel
14 hours ago
@Glorfindel re newness, are we talking about 'jinx' by itself of 'jinx the deal'? It may very well have increased in usage lately but 'jinx', for the bad luck brought by a repeated phrase and the accompanying rule of silence, is not an uncommon term since the ... 60's? Probably earlier. This is all an aside; 'some form of 'don't jinx it' is spot on.
– Mitch
14 hours ago
1
I've heard jinx used in this sense for as long as I remember. +1
– R..
4 hours ago
|
show 5 more comments
1
How recent is 'relatively new'?
– Mitch
14 hours ago
2
It looks like it was already in use in the 1980s.
– Peter Shor
14 hours ago
@Mitch I meant that while it might have already been in use for a while, I do hear it a lot more often (especially among young people) in the last 3-5 years. That's my experience; I'm happy to be corrected by facts.
– Glorfindel
14 hours ago
@Glorfindel re newness, are we talking about 'jinx' by itself of 'jinx the deal'? It may very well have increased in usage lately but 'jinx', for the bad luck brought by a repeated phrase and the accompanying rule of silence, is not an uncommon term since the ... 60's? Probably earlier. This is all an aside; 'some form of 'don't jinx it' is spot on.
– Mitch
14 hours ago
1
I've heard jinx used in this sense for as long as I remember. +1
– R..
4 hours ago
1
1
How recent is 'relatively new'?
– Mitch
14 hours ago
How recent is 'relatively new'?
– Mitch
14 hours ago
2
2
It looks like it was already in use in the 1980s.
– Peter Shor
14 hours ago
It looks like it was already in use in the 1980s.
– Peter Shor
14 hours ago
@Mitch I meant that while it might have already been in use for a while, I do hear it a lot more often (especially among young people) in the last 3-5 years. That's my experience; I'm happy to be corrected by facts.
– Glorfindel
14 hours ago
@Mitch I meant that while it might have already been in use for a while, I do hear it a lot more often (especially among young people) in the last 3-5 years. That's my experience; I'm happy to be corrected by facts.
– Glorfindel
14 hours ago
@Glorfindel re newness, are we talking about 'jinx' by itself of 'jinx the deal'? It may very well have increased in usage lately but 'jinx', for the bad luck brought by a repeated phrase and the accompanying rule of silence, is not an uncommon term since the ... 60's? Probably earlier. This is all an aside; 'some form of 'don't jinx it' is spot on.
– Mitch
14 hours ago
@Glorfindel re newness, are we talking about 'jinx' by itself of 'jinx the deal'? It may very well have increased in usage lately but 'jinx', for the bad luck brought by a repeated phrase and the accompanying rule of silence, is not an uncommon term since the ... 60's? Probably earlier. This is all an aside; 'some form of 'don't jinx it' is spot on.
– Mitch
14 hours ago
1
1
I've heard jinx used in this sense for as long as I remember. +1
– R..
4 hours ago
I've heard jinx used in this sense for as long as I remember. +1
– R..
4 hours ago
|
show 5 more comments
up vote
7
down vote
The answer by Glorfindel identifies "jinx" as a very good option, which I agree with for the "superstition" meaning; it seems to substitute well in the form "jinx it", such as "I don't want to jinx it". However, I don't think it's appropriate for more material concerns over what you call "mental poise".
The most appropriate word I can think of for that meaning is "choke", using the intransitive verb definition 4 from here:
to lose one's composure and fail to perform effectively in a critical situation
Alternatively, if you really need a single word or phrase that mixes superstition with mental poise, the closest I can think of is "psych out" with usage something like "I don't want to psych myself out." It can be used to express this kind of sentiment: "I don't want to worry about a superstition because doing so would upset my mental poise and cause me to fail." This is somewhat tenuous and it would be clearer if you specifically mentioned superstition as well, but I don't know of anything closer.
To reiterate, I don't think a single phrase perfectly aligns, but these each can apply to some of the situations:
- If you want to avoid a superstition, "I don't want to jinx it."
- If you want to preserve your mental poise, "I don't want to choke."
- If you want to preserve your mental poise by avoiding a superstition, "I don't want to psych myself out thinking about it." (With "it" being the superstition.)
THIS IS FANTASTIC! Also, very American-sports. Something like "Don't talk about it, you'll make me choke..."
– Fattie
7 hours ago
Spectacular answer here.
– Fattie
7 hours ago
"psych myself out" is even better. Bravo!
– Fattie
7 hours ago
add a comment |
up vote
7
down vote
The answer by Glorfindel identifies "jinx" as a very good option, which I agree with for the "superstition" meaning; it seems to substitute well in the form "jinx it", such as "I don't want to jinx it". However, I don't think it's appropriate for more material concerns over what you call "mental poise".
The most appropriate word I can think of for that meaning is "choke", using the intransitive verb definition 4 from here:
to lose one's composure and fail to perform effectively in a critical situation
Alternatively, if you really need a single word or phrase that mixes superstition with mental poise, the closest I can think of is "psych out" with usage something like "I don't want to psych myself out." It can be used to express this kind of sentiment: "I don't want to worry about a superstition because doing so would upset my mental poise and cause me to fail." This is somewhat tenuous and it would be clearer if you specifically mentioned superstition as well, but I don't know of anything closer.
To reiterate, I don't think a single phrase perfectly aligns, but these each can apply to some of the situations:
- If you want to avoid a superstition, "I don't want to jinx it."
- If you want to preserve your mental poise, "I don't want to choke."
- If you want to preserve your mental poise by avoiding a superstition, "I don't want to psych myself out thinking about it." (With "it" being the superstition.)
THIS IS FANTASTIC! Also, very American-sports. Something like "Don't talk about it, you'll make me choke..."
– Fattie
7 hours ago
Spectacular answer here.
– Fattie
7 hours ago
"psych myself out" is even better. Bravo!
– Fattie
7 hours ago
add a comment |
up vote
7
down vote
up vote
7
down vote
The answer by Glorfindel identifies "jinx" as a very good option, which I agree with for the "superstition" meaning; it seems to substitute well in the form "jinx it", such as "I don't want to jinx it". However, I don't think it's appropriate for more material concerns over what you call "mental poise".
The most appropriate word I can think of for that meaning is "choke", using the intransitive verb definition 4 from here:
to lose one's composure and fail to perform effectively in a critical situation
Alternatively, if you really need a single word or phrase that mixes superstition with mental poise, the closest I can think of is "psych out" with usage something like "I don't want to psych myself out." It can be used to express this kind of sentiment: "I don't want to worry about a superstition because doing so would upset my mental poise and cause me to fail." This is somewhat tenuous and it would be clearer if you specifically mentioned superstition as well, but I don't know of anything closer.
To reiterate, I don't think a single phrase perfectly aligns, but these each can apply to some of the situations:
- If you want to avoid a superstition, "I don't want to jinx it."
- If you want to preserve your mental poise, "I don't want to choke."
- If you want to preserve your mental poise by avoiding a superstition, "I don't want to psych myself out thinking about it." (With "it" being the superstition.)
The answer by Glorfindel identifies "jinx" as a very good option, which I agree with for the "superstition" meaning; it seems to substitute well in the form "jinx it", such as "I don't want to jinx it". However, I don't think it's appropriate for more material concerns over what you call "mental poise".
The most appropriate word I can think of for that meaning is "choke", using the intransitive verb definition 4 from here:
to lose one's composure and fail to perform effectively in a critical situation
Alternatively, if you really need a single word or phrase that mixes superstition with mental poise, the closest I can think of is "psych out" with usage something like "I don't want to psych myself out." It can be used to express this kind of sentiment: "I don't want to worry about a superstition because doing so would upset my mental poise and cause me to fail." This is somewhat tenuous and it would be clearer if you specifically mentioned superstition as well, but I don't know of anything closer.
To reiterate, I don't think a single phrase perfectly aligns, but these each can apply to some of the situations:
- If you want to avoid a superstition, "I don't want to jinx it."
- If you want to preserve your mental poise, "I don't want to choke."
- If you want to preserve your mental poise by avoiding a superstition, "I don't want to psych myself out thinking about it." (With "it" being the superstition.)
answered 10 hours ago
Kamil Drakari
837110
837110
THIS IS FANTASTIC! Also, very American-sports. Something like "Don't talk about it, you'll make me choke..."
– Fattie
7 hours ago
Spectacular answer here.
– Fattie
7 hours ago
"psych myself out" is even better. Bravo!
– Fattie
7 hours ago
add a comment |
THIS IS FANTASTIC! Also, very American-sports. Something like "Don't talk about it, you'll make me choke..."
– Fattie
7 hours ago
Spectacular answer here.
– Fattie
7 hours ago
"psych myself out" is even better. Bravo!
– Fattie
7 hours ago
THIS IS FANTASTIC! Also, very American-sports. Something like "Don't talk about it, you'll make me choke..."
– Fattie
7 hours ago
THIS IS FANTASTIC! Also, very American-sports. Something like "Don't talk about it, you'll make me choke..."
– Fattie
7 hours ago
Spectacular answer here.
– Fattie
7 hours ago
Spectacular answer here.
– Fattie
7 hours ago
"psych myself out" is even better. Bravo!
– Fattie
7 hours ago
"psych myself out" is even better. Bravo!
– Fattie
7 hours ago
add a comment |
up vote
6
down vote
"queer the deal" has a very specific, clear, meaning, crossing over between "superstition" and "mental poise".
No, it doesn't mean that. If that is a quote from somewhere, please provide the source of the quote.
To "queer the deal" does not mean to jinx something.
Queering the deal means to have some (usually last minute) new condition or circumstance to contend with, which threatens the delicate balance of (a perhaps not altogether above-board) negotiated arrangement. Last minute demands of facilitators who want to increase their cut of the deal are typical examples. The ability to queer a deal is the essence of pork barrel politics. The phrase was established by 1900.
"A good cigar," said the dealer "you can have it now if you want it." The coachman was wrath his employer purchased a horse, he said he had always gotten a rake off of $25 from the dealer and he now demanded $75 as his commission for inducing his employer to buy an automobile. If money wasn't forthcoming he he would queer the deal.
The Horseless Age: The Automobile Trade Magazine, Volume 8, 1901.
So the alternatives should preserve this sense of meddlesomeness.
The first that comes to mind is "scotch the deal", but I rather think this doesn't solve the problem so much as impune the Scots. However it is surviving in the news just fine, at least in British news. Scotch the deal generally implies somebody benefits from the deal not happening at all, while queer the deal is normally used where all parties need some sort of deal to go through to benefit.
"Stymie the deal" is close and has some currency.
In handing down his ruling, federal judge Richard Leon said the Justice Department -- whose antitrust chief, Makan Delrahim, brought the rare case -- failed to provide sufficient proof that the deal would harm competition or consumers. He also warned the U.S. government against bringing an appeal if the purpose was to try to stymie the deal, though the DOJ has not indicated its next steps.
AT&T-Time Warner merger approved, setting stage for more consolidation, Daily Herald, 6/13/2018. https://www.dailyherald.com/business/20180612/att-time-warner-merger-approved-setting-stage-for-more-consolidation
"Muddle the deal" seems like a good option.
While the Reynolds-Lorillard deal shakes up the lucrative but slowing U.S. market, it doesn't alter the global picture dramatically. That makes it unlikely Philip Morris, the global leader in cigarette sales excluding China, or Japan Tobacco, would feel the need to swoop in and try to muddle the deal with any counteroffer, industry watchers said.
Amid U.S. Tobacco Merger, Is the Global Deal Making Done?, The Wall Street Journal,Jul 15, 2014. https://blogs.wsj.com/moneybeat/2014/07/15/amid-u-s-tobacco-merger-is-the-global-deal-making-done/
"No, it doesn't mean that." Yes, it does, Phil. Words/phrases change meaning over time. (There's a discussion up top about "Apocryphal!") However this is great info.
– Fattie
7 hours ago
3
@Fattie Can you post a couple of examples of this usage by established writers? And where is the quote taken from?
– Phil Sweet
7 hours ago
(Can trivially google, Phil. Note though that generally you can't google spoken figures.)
– Fattie
7 hours ago
Sounds like bait and switch...
– R..
4 hours ago
add a comment |
up vote
6
down vote
"queer the deal" has a very specific, clear, meaning, crossing over between "superstition" and "mental poise".
No, it doesn't mean that. If that is a quote from somewhere, please provide the source of the quote.
To "queer the deal" does not mean to jinx something.
Queering the deal means to have some (usually last minute) new condition or circumstance to contend with, which threatens the delicate balance of (a perhaps not altogether above-board) negotiated arrangement. Last minute demands of facilitators who want to increase their cut of the deal are typical examples. The ability to queer a deal is the essence of pork barrel politics. The phrase was established by 1900.
"A good cigar," said the dealer "you can have it now if you want it." The coachman was wrath his employer purchased a horse, he said he had always gotten a rake off of $25 from the dealer and he now demanded $75 as his commission for inducing his employer to buy an automobile. If money wasn't forthcoming he he would queer the deal.
The Horseless Age: The Automobile Trade Magazine, Volume 8, 1901.
So the alternatives should preserve this sense of meddlesomeness.
The first that comes to mind is "scotch the deal", but I rather think this doesn't solve the problem so much as impune the Scots. However it is surviving in the news just fine, at least in British news. Scotch the deal generally implies somebody benefits from the deal not happening at all, while queer the deal is normally used where all parties need some sort of deal to go through to benefit.
"Stymie the deal" is close and has some currency.
In handing down his ruling, federal judge Richard Leon said the Justice Department -- whose antitrust chief, Makan Delrahim, brought the rare case -- failed to provide sufficient proof that the deal would harm competition or consumers. He also warned the U.S. government against bringing an appeal if the purpose was to try to stymie the deal, though the DOJ has not indicated its next steps.
AT&T-Time Warner merger approved, setting stage for more consolidation, Daily Herald, 6/13/2018. https://www.dailyherald.com/business/20180612/att-time-warner-merger-approved-setting-stage-for-more-consolidation
"Muddle the deal" seems like a good option.
While the Reynolds-Lorillard deal shakes up the lucrative but slowing U.S. market, it doesn't alter the global picture dramatically. That makes it unlikely Philip Morris, the global leader in cigarette sales excluding China, or Japan Tobacco, would feel the need to swoop in and try to muddle the deal with any counteroffer, industry watchers said.
Amid U.S. Tobacco Merger, Is the Global Deal Making Done?, The Wall Street Journal,Jul 15, 2014. https://blogs.wsj.com/moneybeat/2014/07/15/amid-u-s-tobacco-merger-is-the-global-deal-making-done/
"No, it doesn't mean that." Yes, it does, Phil. Words/phrases change meaning over time. (There's a discussion up top about "Apocryphal!") However this is great info.
– Fattie
7 hours ago
3
@Fattie Can you post a couple of examples of this usage by established writers? And where is the quote taken from?
– Phil Sweet
7 hours ago
(Can trivially google, Phil. Note though that generally you can't google spoken figures.)
– Fattie
7 hours ago
Sounds like bait and switch...
– R..
4 hours ago
add a comment |
up vote
6
down vote
up vote
6
down vote
"queer the deal" has a very specific, clear, meaning, crossing over between "superstition" and "mental poise".
No, it doesn't mean that. If that is a quote from somewhere, please provide the source of the quote.
To "queer the deal" does not mean to jinx something.
Queering the deal means to have some (usually last minute) new condition or circumstance to contend with, which threatens the delicate balance of (a perhaps not altogether above-board) negotiated arrangement. Last minute demands of facilitators who want to increase their cut of the deal are typical examples. The ability to queer a deal is the essence of pork barrel politics. The phrase was established by 1900.
"A good cigar," said the dealer "you can have it now if you want it." The coachman was wrath his employer purchased a horse, he said he had always gotten a rake off of $25 from the dealer and he now demanded $75 as his commission for inducing his employer to buy an automobile. If money wasn't forthcoming he he would queer the deal.
The Horseless Age: The Automobile Trade Magazine, Volume 8, 1901.
So the alternatives should preserve this sense of meddlesomeness.
The first that comes to mind is "scotch the deal", but I rather think this doesn't solve the problem so much as impune the Scots. However it is surviving in the news just fine, at least in British news. Scotch the deal generally implies somebody benefits from the deal not happening at all, while queer the deal is normally used where all parties need some sort of deal to go through to benefit.
"Stymie the deal" is close and has some currency.
In handing down his ruling, federal judge Richard Leon said the Justice Department -- whose antitrust chief, Makan Delrahim, brought the rare case -- failed to provide sufficient proof that the deal would harm competition or consumers. He also warned the U.S. government against bringing an appeal if the purpose was to try to stymie the deal, though the DOJ has not indicated its next steps.
AT&T-Time Warner merger approved, setting stage for more consolidation, Daily Herald, 6/13/2018. https://www.dailyherald.com/business/20180612/att-time-warner-merger-approved-setting-stage-for-more-consolidation
"Muddle the deal" seems like a good option.
While the Reynolds-Lorillard deal shakes up the lucrative but slowing U.S. market, it doesn't alter the global picture dramatically. That makes it unlikely Philip Morris, the global leader in cigarette sales excluding China, or Japan Tobacco, would feel the need to swoop in and try to muddle the deal with any counteroffer, industry watchers said.
Amid U.S. Tobacco Merger, Is the Global Deal Making Done?, The Wall Street Journal,Jul 15, 2014. https://blogs.wsj.com/moneybeat/2014/07/15/amid-u-s-tobacco-merger-is-the-global-deal-making-done/
"queer the deal" has a very specific, clear, meaning, crossing over between "superstition" and "mental poise".
No, it doesn't mean that. If that is a quote from somewhere, please provide the source of the quote.
To "queer the deal" does not mean to jinx something.
Queering the deal means to have some (usually last minute) new condition or circumstance to contend with, which threatens the delicate balance of (a perhaps not altogether above-board) negotiated arrangement. Last minute demands of facilitators who want to increase their cut of the deal are typical examples. The ability to queer a deal is the essence of pork barrel politics. The phrase was established by 1900.
"A good cigar," said the dealer "you can have it now if you want it." The coachman was wrath his employer purchased a horse, he said he had always gotten a rake off of $25 from the dealer and he now demanded $75 as his commission for inducing his employer to buy an automobile. If money wasn't forthcoming he he would queer the deal.
The Horseless Age: The Automobile Trade Magazine, Volume 8, 1901.
So the alternatives should preserve this sense of meddlesomeness.
The first that comes to mind is "scotch the deal", but I rather think this doesn't solve the problem so much as impune the Scots. However it is surviving in the news just fine, at least in British news. Scotch the deal generally implies somebody benefits from the deal not happening at all, while queer the deal is normally used where all parties need some sort of deal to go through to benefit.
"Stymie the deal" is close and has some currency.
In handing down his ruling, federal judge Richard Leon said the Justice Department -- whose antitrust chief, Makan Delrahim, brought the rare case -- failed to provide sufficient proof that the deal would harm competition or consumers. He also warned the U.S. government against bringing an appeal if the purpose was to try to stymie the deal, though the DOJ has not indicated its next steps.
AT&T-Time Warner merger approved, setting stage for more consolidation, Daily Herald, 6/13/2018. https://www.dailyherald.com/business/20180612/att-time-warner-merger-approved-setting-stage-for-more-consolidation
"Muddle the deal" seems like a good option.
While the Reynolds-Lorillard deal shakes up the lucrative but slowing U.S. market, it doesn't alter the global picture dramatically. That makes it unlikely Philip Morris, the global leader in cigarette sales excluding China, or Japan Tobacco, would feel the need to swoop in and try to muddle the deal with any counteroffer, industry watchers said.
Amid U.S. Tobacco Merger, Is the Global Deal Making Done?, The Wall Street Journal,Jul 15, 2014. https://blogs.wsj.com/moneybeat/2014/07/15/amid-u-s-tobacco-merger-is-the-global-deal-making-done/
edited 8 hours ago
answered 8 hours ago
Phil Sweet
9,66522045
9,66522045
"No, it doesn't mean that." Yes, it does, Phil. Words/phrases change meaning over time. (There's a discussion up top about "Apocryphal!") However this is great info.
– Fattie
7 hours ago
3
@Fattie Can you post a couple of examples of this usage by established writers? And where is the quote taken from?
– Phil Sweet
7 hours ago
(Can trivially google, Phil. Note though that generally you can't google spoken figures.)
– Fattie
7 hours ago
Sounds like bait and switch...
– R..
4 hours ago
add a comment |
"No, it doesn't mean that." Yes, it does, Phil. Words/phrases change meaning over time. (There's a discussion up top about "Apocryphal!") However this is great info.
– Fattie
7 hours ago
3
@Fattie Can you post a couple of examples of this usage by established writers? And where is the quote taken from?
– Phil Sweet
7 hours ago
(Can trivially google, Phil. Note though that generally you can't google spoken figures.)
– Fattie
7 hours ago
Sounds like bait and switch...
– R..
4 hours ago
"No, it doesn't mean that." Yes, it does, Phil. Words/phrases change meaning over time. (There's a discussion up top about "Apocryphal!") However this is great info.
– Fattie
7 hours ago
"No, it doesn't mean that." Yes, it does, Phil. Words/phrases change meaning over time. (There's a discussion up top about "Apocryphal!") However this is great info.
– Fattie
7 hours ago
3
3
@Fattie Can you post a couple of examples of this usage by established writers? And where is the quote taken from?
– Phil Sweet
7 hours ago
@Fattie Can you post a couple of examples of this usage by established writers? And where is the quote taken from?
– Phil Sweet
7 hours ago
(Can trivially google, Phil. Note though that generally you can't google spoken figures.)
– Fattie
7 hours ago
(Can trivially google, Phil. Note though that generally you can't google spoken figures.)
– Fattie
7 hours ago
Sounds like bait and switch...
– R..
4 hours ago
Sounds like bait and switch...
– R..
4 hours ago
add a comment |
up vote
3
down vote
It sounds like you want to use classical meaning of "queer" not because it is the most "Simple English correct" term, but to add color and dimension to your language. Any of a huge variety of slang terms for "breaking it" will suffice.
Don't scotch the deal
Don't flub the deal
Don't zorch the deal
Don't botch the deal
Really, that list is pretty endless.
You can also throw a little "Darmok & Jilad at Tenagra" (or more precisely, "Shaka, when the walls fell") in there, by adapting a cultural reference- someone who "snatched defeat from the jaws of victory", facepalmed, or let loose lips sink ships. That's trickier, and subject to context. "don't Kee Bird the deal" would play among airplane restorationists.
2
'Zorch'? Are you Mad Magazine from 1965?
– Mitch
9 hours ago
1
Also, the 'scotch' may be problematic.
– Mitch
9 hours ago
@Mitch lol Indeed... But "dated" is definitely what OP is going for, not that there's anything wrong with that!
– Harper
9 hours ago
add a comment |
up vote
3
down vote
It sounds like you want to use classical meaning of "queer" not because it is the most "Simple English correct" term, but to add color and dimension to your language. Any of a huge variety of slang terms for "breaking it" will suffice.
Don't scotch the deal
Don't flub the deal
Don't zorch the deal
Don't botch the deal
Really, that list is pretty endless.
You can also throw a little "Darmok & Jilad at Tenagra" (or more precisely, "Shaka, when the walls fell") in there, by adapting a cultural reference- someone who "snatched defeat from the jaws of victory", facepalmed, or let loose lips sink ships. That's trickier, and subject to context. "don't Kee Bird the deal" would play among airplane restorationists.
2
'Zorch'? Are you Mad Magazine from 1965?
– Mitch
9 hours ago
1
Also, the 'scotch' may be problematic.
– Mitch
9 hours ago
@Mitch lol Indeed... But "dated" is definitely what OP is going for, not that there's anything wrong with that!
– Harper
9 hours ago
add a comment |
up vote
3
down vote
up vote
3
down vote
It sounds like you want to use classical meaning of "queer" not because it is the most "Simple English correct" term, but to add color and dimension to your language. Any of a huge variety of slang terms for "breaking it" will suffice.
Don't scotch the deal
Don't flub the deal
Don't zorch the deal
Don't botch the deal
Really, that list is pretty endless.
You can also throw a little "Darmok & Jilad at Tenagra" (or more precisely, "Shaka, when the walls fell") in there, by adapting a cultural reference- someone who "snatched defeat from the jaws of victory", facepalmed, or let loose lips sink ships. That's trickier, and subject to context. "don't Kee Bird the deal" would play among airplane restorationists.
It sounds like you want to use classical meaning of "queer" not because it is the most "Simple English correct" term, but to add color and dimension to your language. Any of a huge variety of slang terms for "breaking it" will suffice.
Don't scotch the deal
Don't flub the deal
Don't zorch the deal
Don't botch the deal
Really, that list is pretty endless.
You can also throw a little "Darmok & Jilad at Tenagra" (or more precisely, "Shaka, when the walls fell") in there, by adapting a cultural reference- someone who "snatched defeat from the jaws of victory", facepalmed, or let loose lips sink ships. That's trickier, and subject to context. "don't Kee Bird the deal" would play among airplane restorationists.
answered 10 hours ago
Harper
50114
50114
2
'Zorch'? Are you Mad Magazine from 1965?
– Mitch
9 hours ago
1
Also, the 'scotch' may be problematic.
– Mitch
9 hours ago
@Mitch lol Indeed... But "dated" is definitely what OP is going for, not that there's anything wrong with that!
– Harper
9 hours ago
add a comment |
2
'Zorch'? Are you Mad Magazine from 1965?
– Mitch
9 hours ago
1
Also, the 'scotch' may be problematic.
– Mitch
9 hours ago
@Mitch lol Indeed... But "dated" is definitely what OP is going for, not that there's anything wrong with that!
– Harper
9 hours ago
2
2
'Zorch'? Are you Mad Magazine from 1965?
– Mitch
9 hours ago
'Zorch'? Are you Mad Magazine from 1965?
– Mitch
9 hours ago
1
1
Also, the 'scotch' may be problematic.
– Mitch
9 hours ago
Also, the 'scotch' may be problematic.
– Mitch
9 hours ago
@Mitch lol Indeed... But "dated" is definitely what OP is going for, not that there's anything wrong with that!
– Harper
9 hours ago
@Mitch lol Indeed... But "dated" is definitely what OP is going for, not that there's anything wrong with that!
– Harper
9 hours ago
add a comment |
up vote
3
down vote
It is related to the panoply of expressions for which queer is used, comprising various markers - often derogatory, some of them such as the association with homosexuality now considered offensive. Another is the British expression queer street, slang for bankruptcy. (A bankrupt person or business is said to be "in queer street".)
As well as noun and adjectival senses of queer,however, two verb senses have entries in the OED. The first is derived from inquire or query and has no relevance here.
However the second, especially sense 2b is exactly relevant to this question.
b. to queer the pitch: (originally) to interfere with or spoil the
business of a street vendor or performer (cf. pitch n.2 17a); (later
more generally) to interfere with or spoil the business in hand;
similarly to queer a person's pitch. Also in similar phrases, as to
queer the game, to queer the deal, etc.
1846 ‘Lord Chief Baron’ Swell's Night Guide (new ed.) 47 Rule
iv... Nanty coming it on a pall, or wid cracking to queer a pitch.
1866 M. Mackintosh Stage Reminisc. vii. 93 The smoke and fumes of
‘blue fire’ which had been used to illuminate the fight came up
through the chinks of the stage, fit to choke a dozen Macbeths,
and—pardon the little bit of professional slang—poor Jamie's ‘pitch’
was ‘queered’ with a vengeance. 1875 T. Frost Circus Life xvi. 278
The spot they select for their performance is their ‘pitch’, and any
interruption of their feats, such as an accident, or the interference
of a policeman, is said to ‘queer the pitch’. 1889 E. Sampson Tales
of Fancy 38 They could not understand it when their pitch was
queered, and one or two of the gang arrested. 1901 Windsor Mag. Dec.
204/1 I think you and I between us have queered the game. 1912
Chambers's Jrnl. Dec. 795/2 All branches of the administration work
sensibly and effectively so long as you do not ‘queer the pitch’ by
creating exceptions. 1973 E. Lemarchand Let or Hindrance iv. 31
He's a decent lad... He would never have risked queering Wendy's pitch
with Eddy. 1993 Chicago Tribune 19 June i. 14/2 This
presumes..that Nolan doesn't queer the deal by holding more press
conferences to warn how crime-ridden Chicago will become. 2006 Econ.
Times (India) (Nexis) 4 Oct. What queers the pitch for the airlines
is the additional capacity entering the domestic market over the next
three
"queer the pitch!" GREAT thinking!
– Fattie
7 hours ago
add a comment |
up vote
3
down vote
It is related to the panoply of expressions for which queer is used, comprising various markers - often derogatory, some of them such as the association with homosexuality now considered offensive. Another is the British expression queer street, slang for bankruptcy. (A bankrupt person or business is said to be "in queer street".)
As well as noun and adjectival senses of queer,however, two verb senses have entries in the OED. The first is derived from inquire or query and has no relevance here.
However the second, especially sense 2b is exactly relevant to this question.
b. to queer the pitch: (originally) to interfere with or spoil the
business of a street vendor or performer (cf. pitch n.2 17a); (later
more generally) to interfere with or spoil the business in hand;
similarly to queer a person's pitch. Also in similar phrases, as to
queer the game, to queer the deal, etc.
1846 ‘Lord Chief Baron’ Swell's Night Guide (new ed.) 47 Rule
iv... Nanty coming it on a pall, or wid cracking to queer a pitch.
1866 M. Mackintosh Stage Reminisc. vii. 93 The smoke and fumes of
‘blue fire’ which had been used to illuminate the fight came up
through the chinks of the stage, fit to choke a dozen Macbeths,
and—pardon the little bit of professional slang—poor Jamie's ‘pitch’
was ‘queered’ with a vengeance. 1875 T. Frost Circus Life xvi. 278
The spot they select for their performance is their ‘pitch’, and any
interruption of their feats, such as an accident, or the interference
of a policeman, is said to ‘queer the pitch’. 1889 E. Sampson Tales
of Fancy 38 They could not understand it when their pitch was
queered, and one or two of the gang arrested. 1901 Windsor Mag. Dec.
204/1 I think you and I between us have queered the game. 1912
Chambers's Jrnl. Dec. 795/2 All branches of the administration work
sensibly and effectively so long as you do not ‘queer the pitch’ by
creating exceptions. 1973 E. Lemarchand Let or Hindrance iv. 31
He's a decent lad... He would never have risked queering Wendy's pitch
with Eddy. 1993 Chicago Tribune 19 June i. 14/2 This
presumes..that Nolan doesn't queer the deal by holding more press
conferences to warn how crime-ridden Chicago will become. 2006 Econ.
Times (India) (Nexis) 4 Oct. What queers the pitch for the airlines
is the additional capacity entering the domestic market over the next
three
"queer the pitch!" GREAT thinking!
– Fattie
7 hours ago
add a comment |
up vote
3
down vote
up vote
3
down vote
It is related to the panoply of expressions for which queer is used, comprising various markers - often derogatory, some of them such as the association with homosexuality now considered offensive. Another is the British expression queer street, slang for bankruptcy. (A bankrupt person or business is said to be "in queer street".)
As well as noun and adjectival senses of queer,however, two verb senses have entries in the OED. The first is derived from inquire or query and has no relevance here.
However the second, especially sense 2b is exactly relevant to this question.
b. to queer the pitch: (originally) to interfere with or spoil the
business of a street vendor or performer (cf. pitch n.2 17a); (later
more generally) to interfere with or spoil the business in hand;
similarly to queer a person's pitch. Also in similar phrases, as to
queer the game, to queer the deal, etc.
1846 ‘Lord Chief Baron’ Swell's Night Guide (new ed.) 47 Rule
iv... Nanty coming it on a pall, or wid cracking to queer a pitch.
1866 M. Mackintosh Stage Reminisc. vii. 93 The smoke and fumes of
‘blue fire’ which had been used to illuminate the fight came up
through the chinks of the stage, fit to choke a dozen Macbeths,
and—pardon the little bit of professional slang—poor Jamie's ‘pitch’
was ‘queered’ with a vengeance. 1875 T. Frost Circus Life xvi. 278
The spot they select for their performance is their ‘pitch’, and any
interruption of their feats, such as an accident, or the interference
of a policeman, is said to ‘queer the pitch’. 1889 E. Sampson Tales
of Fancy 38 They could not understand it when their pitch was
queered, and one or two of the gang arrested. 1901 Windsor Mag. Dec.
204/1 I think you and I between us have queered the game. 1912
Chambers's Jrnl. Dec. 795/2 All branches of the administration work
sensibly and effectively so long as you do not ‘queer the pitch’ by
creating exceptions. 1973 E. Lemarchand Let or Hindrance iv. 31
He's a decent lad... He would never have risked queering Wendy's pitch
with Eddy. 1993 Chicago Tribune 19 June i. 14/2 This
presumes..that Nolan doesn't queer the deal by holding more press
conferences to warn how crime-ridden Chicago will become. 2006 Econ.
Times (India) (Nexis) 4 Oct. What queers the pitch for the airlines
is the additional capacity entering the domestic market over the next
three
It is related to the panoply of expressions for which queer is used, comprising various markers - often derogatory, some of them such as the association with homosexuality now considered offensive. Another is the British expression queer street, slang for bankruptcy. (A bankrupt person or business is said to be "in queer street".)
As well as noun and adjectival senses of queer,however, two verb senses have entries in the OED. The first is derived from inquire or query and has no relevance here.
However the second, especially sense 2b is exactly relevant to this question.
b. to queer the pitch: (originally) to interfere with or spoil the
business of a street vendor or performer (cf. pitch n.2 17a); (later
more generally) to interfere with or spoil the business in hand;
similarly to queer a person's pitch. Also in similar phrases, as to
queer the game, to queer the deal, etc.
1846 ‘Lord Chief Baron’ Swell's Night Guide (new ed.) 47 Rule
iv... Nanty coming it on a pall, or wid cracking to queer a pitch.
1866 M. Mackintosh Stage Reminisc. vii. 93 The smoke and fumes of
‘blue fire’ which had been used to illuminate the fight came up
through the chinks of the stage, fit to choke a dozen Macbeths,
and—pardon the little bit of professional slang—poor Jamie's ‘pitch’
was ‘queered’ with a vengeance. 1875 T. Frost Circus Life xvi. 278
The spot they select for their performance is their ‘pitch’, and any
interruption of their feats, such as an accident, or the interference
of a policeman, is said to ‘queer the pitch’. 1889 E. Sampson Tales
of Fancy 38 They could not understand it when their pitch was
queered, and one or two of the gang arrested. 1901 Windsor Mag. Dec.
204/1 I think you and I between us have queered the game. 1912
Chambers's Jrnl. Dec. 795/2 All branches of the administration work
sensibly and effectively so long as you do not ‘queer the pitch’ by
creating exceptions. 1973 E. Lemarchand Let or Hindrance iv. 31
He's a decent lad... He would never have risked queering Wendy's pitch
with Eddy. 1993 Chicago Tribune 19 June i. 14/2 This
presumes..that Nolan doesn't queer the deal by holding more press
conferences to warn how crime-ridden Chicago will become. 2006 Econ.
Times (India) (Nexis) 4 Oct. What queers the pitch for the airlines
is the additional capacity entering the domestic market over the next
three
answered 9 hours ago
WS2
51k27111240
51k27111240
"queer the pitch!" GREAT thinking!
– Fattie
7 hours ago
add a comment |
"queer the pitch!" GREAT thinking!
– Fattie
7 hours ago
"queer the pitch!" GREAT thinking!
– Fattie
7 hours ago
"queer the pitch!" GREAT thinking!
– Fattie
7 hours ago
add a comment |
up vote
2
down vote
As a bonafide queer person myself, I've never even heard this particular turn of phrase.
I would either use jinx, as Glorfindel suggests, or potentially curse or hex as all of those terms explicitly evoke the superstitious nature that you were looking for. I do think jinx is the most common, however.
Examples:
Mom: Oh, you're done with your degree, congratulations!
Me: Don't say that yet, you'll curse me!
In my case, I was fully aware that odds were very good that I would graduate (and I did!), but the illogical part of my brain was convinced that if anyone congratulated me on it, I would fail.
New contributor
In your example quoted, "jinx" would work very well!
– Fattie
7 hours ago
add a comment |
up vote
2
down vote
As a bonafide queer person myself, I've never even heard this particular turn of phrase.
I would either use jinx, as Glorfindel suggests, or potentially curse or hex as all of those terms explicitly evoke the superstitious nature that you were looking for. I do think jinx is the most common, however.
Examples:
Mom: Oh, you're done with your degree, congratulations!
Me: Don't say that yet, you'll curse me!
In my case, I was fully aware that odds were very good that I would graduate (and I did!), but the illogical part of my brain was convinced that if anyone congratulated me on it, I would fail.
New contributor
In your example quoted, "jinx" would work very well!
– Fattie
7 hours ago
add a comment |
up vote
2
down vote
up vote
2
down vote
As a bonafide queer person myself, I've never even heard this particular turn of phrase.
I would either use jinx, as Glorfindel suggests, or potentially curse or hex as all of those terms explicitly evoke the superstitious nature that you were looking for. I do think jinx is the most common, however.
Examples:
Mom: Oh, you're done with your degree, congratulations!
Me: Don't say that yet, you'll curse me!
In my case, I was fully aware that odds were very good that I would graduate (and I did!), but the illogical part of my brain was convinced that if anyone congratulated me on it, I would fail.
New contributor
As a bonafide queer person myself, I've never even heard this particular turn of phrase.
I would either use jinx, as Glorfindel suggests, or potentially curse or hex as all of those terms explicitly evoke the superstitious nature that you were looking for. I do think jinx is the most common, however.
Examples:
Mom: Oh, you're done with your degree, congratulations!
Me: Don't say that yet, you'll curse me!
In my case, I was fully aware that odds were very good that I would graduate (and I did!), but the illogical part of my brain was convinced that if anyone congratulated me on it, I would fail.
New contributor
New contributor
answered 11 hours ago
L.S. Cooper
1523
1523
New contributor
New contributor
In your example quoted, "jinx" would work very well!
– Fattie
7 hours ago
add a comment |
In your example quoted, "jinx" would work very well!
– Fattie
7 hours ago
In your example quoted, "jinx" would work very well!
– Fattie
7 hours ago
In your example quoted, "jinx" would work very well!
– Fattie
7 hours ago
add a comment |
up vote
2
down vote
The Jewish or Yiddish word "Kinehora" might work. To my untutored ear it sounds like "KAN - UH - HARA." I hear Americans including my wife's Jewish family say it. It means don't jinx it by anticipating it before it's completed.
For example, " Five years and my Ph.D. is almost complete, only weeks to go!" Or celebrating an offer of work or a deal before the contract is signed. People then say, "Don't put a kinehora on it."
Here's a reference: http://www.jewishanswers.org/ask-the-rabbi-category/miscellaneous/?p=1855
2
Isn’t this pretty much just the same as a jinx? I’ve only ever heard the word used once (by Grace in an episode of Will & Grace, when Will says nothing can go wrong now as they’re in a cab on their way to a fertility clinic), so I don’t know it’s exact connotations, but it felt pretty jinx-cursy to me in that context.
– Janus Bahs Jacquet
9 hours ago
@Janus I agree it is pretty much the same as "jinx." But it gives us an alternative.
– Flynn
9 hours ago
fascinating answer!
– Fattie
8 hours ago
"It means don't jinx it by anticipating it before it's completed." thats a perfect summary of the sense ...
– Fattie
7 hours ago
Only if you're both Jewish. Perhaps awareness of Yiddish is wider in the US, but this certainly isn't a word used by any other English speakers elsewhere in the world. Not recommended if you want to communicate in English.
– Graham
5 hours ago
|
show 1 more comment
up vote
2
down vote
The Jewish or Yiddish word "Kinehora" might work. To my untutored ear it sounds like "KAN - UH - HARA." I hear Americans including my wife's Jewish family say it. It means don't jinx it by anticipating it before it's completed.
For example, " Five years and my Ph.D. is almost complete, only weeks to go!" Or celebrating an offer of work or a deal before the contract is signed. People then say, "Don't put a kinehora on it."
Here's a reference: http://www.jewishanswers.org/ask-the-rabbi-category/miscellaneous/?p=1855
2
Isn’t this pretty much just the same as a jinx? I’ve only ever heard the word used once (by Grace in an episode of Will & Grace, when Will says nothing can go wrong now as they’re in a cab on their way to a fertility clinic), so I don’t know it’s exact connotations, but it felt pretty jinx-cursy to me in that context.
– Janus Bahs Jacquet
9 hours ago
@Janus I agree it is pretty much the same as "jinx." But it gives us an alternative.
– Flynn
9 hours ago
fascinating answer!
– Fattie
8 hours ago
"It means don't jinx it by anticipating it before it's completed." thats a perfect summary of the sense ...
– Fattie
7 hours ago
Only if you're both Jewish. Perhaps awareness of Yiddish is wider in the US, but this certainly isn't a word used by any other English speakers elsewhere in the world. Not recommended if you want to communicate in English.
– Graham
5 hours ago
|
show 1 more comment
up vote
2
down vote
up vote
2
down vote
The Jewish or Yiddish word "Kinehora" might work. To my untutored ear it sounds like "KAN - UH - HARA." I hear Americans including my wife's Jewish family say it. It means don't jinx it by anticipating it before it's completed.
For example, " Five years and my Ph.D. is almost complete, only weeks to go!" Or celebrating an offer of work or a deal before the contract is signed. People then say, "Don't put a kinehora on it."
Here's a reference: http://www.jewishanswers.org/ask-the-rabbi-category/miscellaneous/?p=1855
The Jewish or Yiddish word "Kinehora" might work. To my untutored ear it sounds like "KAN - UH - HARA." I hear Americans including my wife's Jewish family say it. It means don't jinx it by anticipating it before it's completed.
For example, " Five years and my Ph.D. is almost complete, only weeks to go!" Or celebrating an offer of work or a deal before the contract is signed. People then say, "Don't put a kinehora on it."
Here's a reference: http://www.jewishanswers.org/ask-the-rabbi-category/miscellaneous/?p=1855
edited 6 hours ago
answered 9 hours ago
Flynn
1454
1454
2
Isn’t this pretty much just the same as a jinx? I’ve only ever heard the word used once (by Grace in an episode of Will & Grace, when Will says nothing can go wrong now as they’re in a cab on their way to a fertility clinic), so I don’t know it’s exact connotations, but it felt pretty jinx-cursy to me in that context.
– Janus Bahs Jacquet
9 hours ago
@Janus I agree it is pretty much the same as "jinx." But it gives us an alternative.
– Flynn
9 hours ago
fascinating answer!
– Fattie
8 hours ago
"It means don't jinx it by anticipating it before it's completed." thats a perfect summary of the sense ...
– Fattie
7 hours ago
Only if you're both Jewish. Perhaps awareness of Yiddish is wider in the US, but this certainly isn't a word used by any other English speakers elsewhere in the world. Not recommended if you want to communicate in English.
– Graham
5 hours ago
|
show 1 more comment
2
Isn’t this pretty much just the same as a jinx? I’ve only ever heard the word used once (by Grace in an episode of Will & Grace, when Will says nothing can go wrong now as they’re in a cab on their way to a fertility clinic), so I don’t know it’s exact connotations, but it felt pretty jinx-cursy to me in that context.
– Janus Bahs Jacquet
9 hours ago
@Janus I agree it is pretty much the same as "jinx." But it gives us an alternative.
– Flynn
9 hours ago
fascinating answer!
– Fattie
8 hours ago
"It means don't jinx it by anticipating it before it's completed." thats a perfect summary of the sense ...
– Fattie
7 hours ago
Only if you're both Jewish. Perhaps awareness of Yiddish is wider in the US, but this certainly isn't a word used by any other English speakers elsewhere in the world. Not recommended if you want to communicate in English.
– Graham
5 hours ago
2
2
Isn’t this pretty much just the same as a jinx? I’ve only ever heard the word used once (by Grace in an episode of Will & Grace, when Will says nothing can go wrong now as they’re in a cab on their way to a fertility clinic), so I don’t know it’s exact connotations, but it felt pretty jinx-cursy to me in that context.
– Janus Bahs Jacquet
9 hours ago
Isn’t this pretty much just the same as a jinx? I’ve only ever heard the word used once (by Grace in an episode of Will & Grace, when Will says nothing can go wrong now as they’re in a cab on their way to a fertility clinic), so I don’t know it’s exact connotations, but it felt pretty jinx-cursy to me in that context.
– Janus Bahs Jacquet
9 hours ago
@Janus I agree it is pretty much the same as "jinx." But it gives us an alternative.
– Flynn
9 hours ago
@Janus I agree it is pretty much the same as "jinx." But it gives us an alternative.
– Flynn
9 hours ago
fascinating answer!
– Fattie
8 hours ago
fascinating answer!
– Fattie
8 hours ago
"It means don't jinx it by anticipating it before it's completed." thats a perfect summary of the sense ...
– Fattie
7 hours ago
"It means don't jinx it by anticipating it before it's completed." thats a perfect summary of the sense ...
– Fattie
7 hours ago
Only if you're both Jewish. Perhaps awareness of Yiddish is wider in the US, but this certainly isn't a word used by any other English speakers elsewhere in the world. Not recommended if you want to communicate in English.
– Graham
5 hours ago
Only if you're both Jewish. Perhaps awareness of Yiddish is wider in the US, but this certainly isn't a word used by any other English speakers elsewhere in the world. Not recommended if you want to communicate in English.
– Graham
5 hours ago
|
show 1 more comment
up vote
2
down vote
Don't sour the deal
One of the definitions at [oxforddictionaries.com] (https://en.oxforddictionaries.com/definition/sour) is:
(verb) Make or become unpleasant, acrimonious, or difficult.
[with object] ‘a dispute soured relations between the two countries’
As I'm not superstitious, I can't comment on that meaning.
I'm flattered by OP's suggestion that only younger people today use "queer" as homosexual. I'm retired and have always understood it that way. Perhaps it's BrE that's only recently entered AmE.
New contributor
add a comment |
up vote
2
down vote
Don't sour the deal
One of the definitions at [oxforddictionaries.com] (https://en.oxforddictionaries.com/definition/sour) is:
(verb) Make or become unpleasant, acrimonious, or difficult.
[with object] ‘a dispute soured relations between the two countries’
As I'm not superstitious, I can't comment on that meaning.
I'm flattered by OP's suggestion that only younger people today use "queer" as homosexual. I'm retired and have always understood it that way. Perhaps it's BrE that's only recently entered AmE.
New contributor
add a comment |
up vote
2
down vote
up vote
2
down vote
Don't sour the deal
One of the definitions at [oxforddictionaries.com] (https://en.oxforddictionaries.com/definition/sour) is:
(verb) Make or become unpleasant, acrimonious, or difficult.
[with object] ‘a dispute soured relations between the two countries’
As I'm not superstitious, I can't comment on that meaning.
I'm flattered by OP's suggestion that only younger people today use "queer" as homosexual. I'm retired and have always understood it that way. Perhaps it's BrE that's only recently entered AmE.
New contributor
Don't sour the deal
One of the definitions at [oxforddictionaries.com] (https://en.oxforddictionaries.com/definition/sour) is:
(verb) Make or become unpleasant, acrimonious, or difficult.
[with object] ‘a dispute soured relations between the two countries’
As I'm not superstitious, I can't comment on that meaning.
I'm flattered by OP's suggestion that only younger people today use "queer" as homosexual. I'm retired and have always understood it that way. Perhaps it's BrE that's only recently entered AmE.
New contributor
New contributor
answered 6 hours ago
Peter bill
211
211
New contributor
New contributor
add a comment |
add a comment |
up vote
1
down vote
The 'deal' could be considered a complicated and multi-faceted operation. For this, I would offer,
Don't throw a wrench in the works.
This instills vivid metaphoric imagery of halting the machinations of a complex transaction or process through one's actions or inactions.
nice suggestion!
– Fattie
2 hours ago
add a comment |
up vote
1
down vote
The 'deal' could be considered a complicated and multi-faceted operation. For this, I would offer,
Don't throw a wrench in the works.
This instills vivid metaphoric imagery of halting the machinations of a complex transaction or process through one's actions or inactions.
nice suggestion!
– Fattie
2 hours ago
add a comment |
up vote
1
down vote
up vote
1
down vote
The 'deal' could be considered a complicated and multi-faceted operation. For this, I would offer,
Don't throw a wrench in the works.
This instills vivid metaphoric imagery of halting the machinations of a complex transaction or process through one's actions or inactions.
The 'deal' could be considered a complicated and multi-faceted operation. For this, I would offer,
Don't throw a wrench in the works.
This instills vivid metaphoric imagery of halting the machinations of a complex transaction or process through one's actions or inactions.
answered 2 hours ago
Jeeped
1837
1837
nice suggestion!
– Fattie
2 hours ago
add a comment |
nice suggestion!
– Fattie
2 hours ago
nice suggestion!
– Fattie
2 hours ago
nice suggestion!
– Fattie
2 hours ago
add a comment |
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.
Please pay close attention to the following guidance:
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f476612%2falternative-to-queer-the-deal%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
4
Considering you repeatedly talk about wanting to avoid long-winded explanations, you've sure filled this question with a lot of long-winded rants unrelated to your actual question.
– Chris H
13 hours ago
6
Worth mentioning that queer isn't just homosexual, it's anything under the LGBTQ+ umbrella. Usually it denotes a degree of non-conformity as well. LGBT politicians get elected. Queer ones don't (usually).
– Adonalsium
10 hours ago
9
I respectfully disagree that this is a common figure of speech. I'm a 29 year old American and this is the first time I've ever heard it. I wouldn't even know what it meant if somebody said it to me.
– SomethingDark
10 hours ago
4
Can you add some details about where this is common, in what generation, and link? Never heard this and yes, I would be upset if I heard this.
– Azor Ahai
10 hours ago
3
It is, or was, a fairly common expression in my experience. But it did not mean* jinx it* and the OP's description isn't one I recognize. To me, the phrase deals with the mechanics or procedures of a situation being complicated by some last-minute new information . The rumor of a second bidder was threatening to queer the deal.
– Phil Sweet
10 hours ago