Would you mind, please





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}






up vote
4
down vote

favorite












I receive various requests -- over email -- of the form "Would you mind please..." or "Would you please mind..." with and without punctuation. Neither of these sound quite right to my native AE/Californian ear.




Would you mind, please provide some details for us to capture the steps required for future requests?



Would you please mind providing some details for us to capture the steps required for future requests?




Are these grammatically correct? Is there a better way to express these? Is the "please" necessary and in what position in the sentence?










share|improve this question


















  • 1




    I'm not sure if they are correct, but I agree with you; they don't sound right. I'd think that "Would you mind providing some..." would make more sense. Though technically they are asking you if you'd mind doing this, not to do it. I would use instead "If you don't mind, would you please provide some details...".
    – please delete me
    Jul 7 '14 at 22:45






  • 1




    I would say "Neither of these sounds..." but I'm not a native speaker.
    – Centaurus
    Jul 7 '14 at 22:54






  • 2




    This 'please' is a pragmatic marker (signifying politeness). Though it is afforded some latitude in where it may be inserted into a sentence, this does not make your first alternative acceptable. Your second alternative is acceptable, both grammatically and stylistically.
    – Edwin Ashworth
    Jul 7 '14 at 23:16






  • 3




    Neither of the example sentences are grammatical. I would classify them as having been written by a non-native speaker or a very badly educated native speaker.
    – John Lawler
    Jul 8 '14 at 2:25












  • @Centaurus "Neither of and either of are followed by a plural noun or pronoun and a singular or plural verb. A plural verb is more informal:Neither of my parents speaks/​speak a foreign language. When neither… nor… or either… or… are used with two singular nouns, the verb can be singular or plural. A plural verb is more informal." Oxford Learners Dictionary, see grammar point
    – Phil Sweet
    May 20 at 11:28

















up vote
4
down vote

favorite












I receive various requests -- over email -- of the form "Would you mind please..." or "Would you please mind..." with and without punctuation. Neither of these sound quite right to my native AE/Californian ear.




Would you mind, please provide some details for us to capture the steps required for future requests?



Would you please mind providing some details for us to capture the steps required for future requests?




Are these grammatically correct? Is there a better way to express these? Is the "please" necessary and in what position in the sentence?










share|improve this question


















  • 1




    I'm not sure if they are correct, but I agree with you; they don't sound right. I'd think that "Would you mind providing some..." would make more sense. Though technically they are asking you if you'd mind doing this, not to do it. I would use instead "If you don't mind, would you please provide some details...".
    – please delete me
    Jul 7 '14 at 22:45






  • 1




    I would say "Neither of these sounds..." but I'm not a native speaker.
    – Centaurus
    Jul 7 '14 at 22:54






  • 2




    This 'please' is a pragmatic marker (signifying politeness). Though it is afforded some latitude in where it may be inserted into a sentence, this does not make your first alternative acceptable. Your second alternative is acceptable, both grammatically and stylistically.
    – Edwin Ashworth
    Jul 7 '14 at 23:16






  • 3




    Neither of the example sentences are grammatical. I would classify them as having been written by a non-native speaker or a very badly educated native speaker.
    – John Lawler
    Jul 8 '14 at 2:25












  • @Centaurus "Neither of and either of are followed by a plural noun or pronoun and a singular or plural verb. A plural verb is more informal:Neither of my parents speaks/​speak a foreign language. When neither… nor… or either… or… are used with two singular nouns, the verb can be singular or plural. A plural verb is more informal." Oxford Learners Dictionary, see grammar point
    – Phil Sweet
    May 20 at 11:28













up vote
4
down vote

favorite









up vote
4
down vote

favorite











I receive various requests -- over email -- of the form "Would you mind please..." or "Would you please mind..." with and without punctuation. Neither of these sound quite right to my native AE/Californian ear.




Would you mind, please provide some details for us to capture the steps required for future requests?



Would you please mind providing some details for us to capture the steps required for future requests?




Are these grammatically correct? Is there a better way to express these? Is the "please" necessary and in what position in the sentence?










share|improve this question













I receive various requests -- over email -- of the form "Would you mind please..." or "Would you please mind..." with and without punctuation. Neither of these sound quite right to my native AE/Californian ear.




Would you mind, please provide some details for us to capture the steps required for future requests?



Would you please mind providing some details for us to capture the steps required for future requests?




Are these grammatically correct? Is there a better way to express these? Is the "please" necessary and in what position in the sentence?







grammar phrases






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Jul 7 '14 at 22:26









generalnetworkerror

130115




130115








  • 1




    I'm not sure if they are correct, but I agree with you; they don't sound right. I'd think that "Would you mind providing some..." would make more sense. Though technically they are asking you if you'd mind doing this, not to do it. I would use instead "If you don't mind, would you please provide some details...".
    – please delete me
    Jul 7 '14 at 22:45






  • 1




    I would say "Neither of these sounds..." but I'm not a native speaker.
    – Centaurus
    Jul 7 '14 at 22:54






  • 2




    This 'please' is a pragmatic marker (signifying politeness). Though it is afforded some latitude in where it may be inserted into a sentence, this does not make your first alternative acceptable. Your second alternative is acceptable, both grammatically and stylistically.
    – Edwin Ashworth
    Jul 7 '14 at 23:16






  • 3




    Neither of the example sentences are grammatical. I would classify them as having been written by a non-native speaker or a very badly educated native speaker.
    – John Lawler
    Jul 8 '14 at 2:25












  • @Centaurus "Neither of and either of are followed by a plural noun or pronoun and a singular or plural verb. A plural verb is more informal:Neither of my parents speaks/​speak a foreign language. When neither… nor… or either… or… are used with two singular nouns, the verb can be singular or plural. A plural verb is more informal." Oxford Learners Dictionary, see grammar point
    – Phil Sweet
    May 20 at 11:28














  • 1




    I'm not sure if they are correct, but I agree with you; they don't sound right. I'd think that "Would you mind providing some..." would make more sense. Though technically they are asking you if you'd mind doing this, not to do it. I would use instead "If you don't mind, would you please provide some details...".
    – please delete me
    Jul 7 '14 at 22:45






  • 1




    I would say "Neither of these sounds..." but I'm not a native speaker.
    – Centaurus
    Jul 7 '14 at 22:54






  • 2




    This 'please' is a pragmatic marker (signifying politeness). Though it is afforded some latitude in where it may be inserted into a sentence, this does not make your first alternative acceptable. Your second alternative is acceptable, both grammatically and stylistically.
    – Edwin Ashworth
    Jul 7 '14 at 23:16






  • 3




    Neither of the example sentences are grammatical. I would classify them as having been written by a non-native speaker or a very badly educated native speaker.
    – John Lawler
    Jul 8 '14 at 2:25












  • @Centaurus "Neither of and either of are followed by a plural noun or pronoun and a singular or plural verb. A plural verb is more informal:Neither of my parents speaks/​speak a foreign language. When neither… nor… or either… or… are used with two singular nouns, the verb can be singular or plural. A plural verb is more informal." Oxford Learners Dictionary, see grammar point
    – Phil Sweet
    May 20 at 11:28








1




1




I'm not sure if they are correct, but I agree with you; they don't sound right. I'd think that "Would you mind providing some..." would make more sense. Though technically they are asking you if you'd mind doing this, not to do it. I would use instead "If you don't mind, would you please provide some details...".
– please delete me
Jul 7 '14 at 22:45




I'm not sure if they are correct, but I agree with you; they don't sound right. I'd think that "Would you mind providing some..." would make more sense. Though technically they are asking you if you'd mind doing this, not to do it. I would use instead "If you don't mind, would you please provide some details...".
– please delete me
Jul 7 '14 at 22:45




1




1




I would say "Neither of these sounds..." but I'm not a native speaker.
– Centaurus
Jul 7 '14 at 22:54




I would say "Neither of these sounds..." but I'm not a native speaker.
– Centaurus
Jul 7 '14 at 22:54




2




2




This 'please' is a pragmatic marker (signifying politeness). Though it is afforded some latitude in where it may be inserted into a sentence, this does not make your first alternative acceptable. Your second alternative is acceptable, both grammatically and stylistically.
– Edwin Ashworth
Jul 7 '14 at 23:16




This 'please' is a pragmatic marker (signifying politeness). Though it is afforded some latitude in where it may be inserted into a sentence, this does not make your first alternative acceptable. Your second alternative is acceptable, both grammatically and stylistically.
– Edwin Ashworth
Jul 7 '14 at 23:16




3




3




Neither of the example sentences are grammatical. I would classify them as having been written by a non-native speaker or a very badly educated native speaker.
– John Lawler
Jul 8 '14 at 2:25






Neither of the example sentences are grammatical. I would classify them as having been written by a non-native speaker or a very badly educated native speaker.
– John Lawler
Jul 8 '14 at 2:25














@Centaurus "Neither of and either of are followed by a plural noun or pronoun and a singular or plural verb. A plural verb is more informal:Neither of my parents speaks/​speak a foreign language. When neither… nor… or either… or… are used with two singular nouns, the verb can be singular or plural. A plural verb is more informal." Oxford Learners Dictionary, see grammar point
– Phil Sweet
May 20 at 11:28




@Centaurus "Neither of and either of are followed by a plural noun or pronoun and a singular or plural verb. A plural verb is more informal:Neither of my parents speaks/​speak a foreign language. When neither… nor… or either… or… are used with two singular nouns, the verb can be singular or plural. A plural verb is more informal." Oxford Learners Dictionary, see grammar point
– Phil Sweet
May 20 at 11:28










3 Answers
3






active

oldest

votes

















up vote
2
down vote



accepted











Would you mind providing some details, please?




Is perhaps the more 'correct' and slightly more formal way of rephrasing your question. Or the example given by @unorthodox grammar is just as good, and slightly less formal:




If you don't mind, would you please provide some details...?




The please is optional in either place, as the 'would you mind?' conveys enough politeness in my opinion, but it wouldn't hurt to add it in. It would usually come immediately before the action that you are asking the other person to do, i.e. please provide... or tagged on to the very end of the question



If you have quite a long sentence, the 'please' can be placed at the end of the clause where the actual request is made – to avoid waiting for the end of a very long sentence:




Would you mind providing some details please, for us to capture the steps required for future requests?




Alternatively:




Would you mind? Could you (please) provide some details...?




Is a bit more conversational. (Not something you would write in a formal email). Both of the examples you gave I have seen written or heard in everyday conversation, and yes, they do look/sound slightly odd constructions.



If you are making the request in an imperative, but still polite manner, the 'please' can come at the beginning of the request:




Please provide some details for us to...







share|improve this answer






























    up vote
    1
    down vote













    These sound like typical non-native emails, I experience and work with them regularly.



    Would you mind on a permission level sits like this...



    Would you mind if we continued the meeting this afternoon?



    And on a favour level like this...



    Would you mind continuing the meeting this afternoon?



    The first you'd use in a more formal situation, due to the second being more friendly in its approach.



    Your second example sentence is more appropriate, though I would drop the 'please' it gives the email request a certain 'I'm using please because I've already asked this before and nothing's been done about it' feeling.



    Hope this helps!






    share|improve this answer




























      up vote
      0
      down vote













      The intention is to express a request in a "polite" way. But besides being unnecessary it makes for an awkward sentence. "Please" followed by the request is sufficient.






      share|improve this answer




















        protected by Community Nov 28 at 14:41



        Thank you for your interest in this question.
        Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).



        Would you like to answer one of these unanswered questions instead?














        3 Answers
        3






        active

        oldest

        votes








        3 Answers
        3






        active

        oldest

        votes









        active

        oldest

        votes






        active

        oldest

        votes








        up vote
        2
        down vote



        accepted











        Would you mind providing some details, please?




        Is perhaps the more 'correct' and slightly more formal way of rephrasing your question. Or the example given by @unorthodox grammar is just as good, and slightly less formal:




        If you don't mind, would you please provide some details...?




        The please is optional in either place, as the 'would you mind?' conveys enough politeness in my opinion, but it wouldn't hurt to add it in. It would usually come immediately before the action that you are asking the other person to do, i.e. please provide... or tagged on to the very end of the question



        If you have quite a long sentence, the 'please' can be placed at the end of the clause where the actual request is made – to avoid waiting for the end of a very long sentence:




        Would you mind providing some details please, for us to capture the steps required for future requests?




        Alternatively:




        Would you mind? Could you (please) provide some details...?




        Is a bit more conversational. (Not something you would write in a formal email). Both of the examples you gave I have seen written or heard in everyday conversation, and yes, they do look/sound slightly odd constructions.



        If you are making the request in an imperative, but still polite manner, the 'please' can come at the beginning of the request:




        Please provide some details for us to...







        share|improve this answer



























          up vote
          2
          down vote



          accepted











          Would you mind providing some details, please?




          Is perhaps the more 'correct' and slightly more formal way of rephrasing your question. Or the example given by @unorthodox grammar is just as good, and slightly less formal:




          If you don't mind, would you please provide some details...?




          The please is optional in either place, as the 'would you mind?' conveys enough politeness in my opinion, but it wouldn't hurt to add it in. It would usually come immediately before the action that you are asking the other person to do, i.e. please provide... or tagged on to the very end of the question



          If you have quite a long sentence, the 'please' can be placed at the end of the clause where the actual request is made – to avoid waiting for the end of a very long sentence:




          Would you mind providing some details please, for us to capture the steps required for future requests?




          Alternatively:




          Would you mind? Could you (please) provide some details...?




          Is a bit more conversational. (Not something you would write in a formal email). Both of the examples you gave I have seen written or heard in everyday conversation, and yes, they do look/sound slightly odd constructions.



          If you are making the request in an imperative, but still polite manner, the 'please' can come at the beginning of the request:




          Please provide some details for us to...







          share|improve this answer

























            up vote
            2
            down vote



            accepted







            up vote
            2
            down vote



            accepted







            Would you mind providing some details, please?




            Is perhaps the more 'correct' and slightly more formal way of rephrasing your question. Or the example given by @unorthodox grammar is just as good, and slightly less formal:




            If you don't mind, would you please provide some details...?




            The please is optional in either place, as the 'would you mind?' conveys enough politeness in my opinion, but it wouldn't hurt to add it in. It would usually come immediately before the action that you are asking the other person to do, i.e. please provide... or tagged on to the very end of the question



            If you have quite a long sentence, the 'please' can be placed at the end of the clause where the actual request is made – to avoid waiting for the end of a very long sentence:




            Would you mind providing some details please, for us to capture the steps required for future requests?




            Alternatively:




            Would you mind? Could you (please) provide some details...?




            Is a bit more conversational. (Not something you would write in a formal email). Both of the examples you gave I have seen written or heard in everyday conversation, and yes, they do look/sound slightly odd constructions.



            If you are making the request in an imperative, but still polite manner, the 'please' can come at the beginning of the request:




            Please provide some details for us to...







            share|improve this answer















            Would you mind providing some details, please?




            Is perhaps the more 'correct' and slightly more formal way of rephrasing your question. Or the example given by @unorthodox grammar is just as good, and slightly less formal:




            If you don't mind, would you please provide some details...?




            The please is optional in either place, as the 'would you mind?' conveys enough politeness in my opinion, but it wouldn't hurt to add it in. It would usually come immediately before the action that you are asking the other person to do, i.e. please provide... or tagged on to the very end of the question



            If you have quite a long sentence, the 'please' can be placed at the end of the clause where the actual request is made – to avoid waiting for the end of a very long sentence:




            Would you mind providing some details please, for us to capture the steps required for future requests?




            Alternatively:




            Would you mind? Could you (please) provide some details...?




            Is a bit more conversational. (Not something you would write in a formal email). Both of the examples you gave I have seen written or heard in everyday conversation, and yes, they do look/sound slightly odd constructions.



            If you are making the request in an imperative, but still polite manner, the 'please' can come at the beginning of the request:




            Please provide some details for us to...








            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited Jul 8 '14 at 13:06

























            answered Jul 7 '14 at 23:15









            decvalts

            50828




            50828
























                up vote
                1
                down vote













                These sound like typical non-native emails, I experience and work with them regularly.



                Would you mind on a permission level sits like this...



                Would you mind if we continued the meeting this afternoon?



                And on a favour level like this...



                Would you mind continuing the meeting this afternoon?



                The first you'd use in a more formal situation, due to the second being more friendly in its approach.



                Your second example sentence is more appropriate, though I would drop the 'please' it gives the email request a certain 'I'm using please because I've already asked this before and nothing's been done about it' feeling.



                Hope this helps!






                share|improve this answer

























                  up vote
                  1
                  down vote













                  These sound like typical non-native emails, I experience and work with them regularly.



                  Would you mind on a permission level sits like this...



                  Would you mind if we continued the meeting this afternoon?



                  And on a favour level like this...



                  Would you mind continuing the meeting this afternoon?



                  The first you'd use in a more formal situation, due to the second being more friendly in its approach.



                  Your second example sentence is more appropriate, though I would drop the 'please' it gives the email request a certain 'I'm using please because I've already asked this before and nothing's been done about it' feeling.



                  Hope this helps!






                  share|improve this answer























                    up vote
                    1
                    down vote










                    up vote
                    1
                    down vote









                    These sound like typical non-native emails, I experience and work with them regularly.



                    Would you mind on a permission level sits like this...



                    Would you mind if we continued the meeting this afternoon?



                    And on a favour level like this...



                    Would you mind continuing the meeting this afternoon?



                    The first you'd use in a more formal situation, due to the second being more friendly in its approach.



                    Your second example sentence is more appropriate, though I would drop the 'please' it gives the email request a certain 'I'm using please because I've already asked this before and nothing's been done about it' feeling.



                    Hope this helps!






                    share|improve this answer












                    These sound like typical non-native emails, I experience and work with them regularly.



                    Would you mind on a permission level sits like this...



                    Would you mind if we continued the meeting this afternoon?



                    And on a favour level like this...



                    Would you mind continuing the meeting this afternoon?



                    The first you'd use in a more formal situation, due to the second being more friendly in its approach.



                    Your second example sentence is more appropriate, though I would drop the 'please' it gives the email request a certain 'I'm using please because I've already asked this before and nothing's been done about it' feeling.



                    Hope this helps!







                    share|improve this answer












                    share|improve this answer



                    share|improve this answer










                    answered Jul 8 '14 at 4:26









                    Pro ingles

                    30713




                    30713






















                        up vote
                        0
                        down vote













                        The intention is to express a request in a "polite" way. But besides being unnecessary it makes for an awkward sentence. "Please" followed by the request is sufficient.






                        share|improve this answer

























                          up vote
                          0
                          down vote













                          The intention is to express a request in a "polite" way. But besides being unnecessary it makes for an awkward sentence. "Please" followed by the request is sufficient.






                          share|improve this answer























                            up vote
                            0
                            down vote










                            up vote
                            0
                            down vote









                            The intention is to express a request in a "polite" way. But besides being unnecessary it makes for an awkward sentence. "Please" followed by the request is sufficient.






                            share|improve this answer












                            The intention is to express a request in a "polite" way. But besides being unnecessary it makes for an awkward sentence. "Please" followed by the request is sufficient.







                            share|improve this answer












                            share|improve this answer



                            share|improve this answer










                            answered Jul 7 '14 at 23:22









                            user82926

                            312




                            312

















                                protected by Community Nov 28 at 14:41



                                Thank you for your interest in this question.
                                Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).



                                Would you like to answer one of these unanswered questions instead?



                                Popular posts from this blog

                                Morgemoulin

                                Scott Moir

                                Souastre